New International Version "'If a man has sexual relations with his daughter-in-law, both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads. New Living Translation "If a man has sex with his daughter-in-law, both must be put to death. They have committed a perverse act and are guilty of a capital offense. English Standard Version If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed perversion; their blood is upon them. Berean Study Bible If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. They have acted perversely; their blood is upon them. New American Standard Bible If there is a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed incest, their bloodguiltiness is upon them. King James Bible And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them. Holman Christian Standard Bible If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have acted perversely; their blood is on their own hands. International Standard Version "If a man has sexual relations with his daughter-in-law, the two are to be put to death. They've committed a repulsive act. Their guilt will remain their responsibility. NET Bible If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves. GOD'S WORD® Translation If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have done a disgusting thing and deserve to die. Jubilee Bible 2000 And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have wrought mixture; their blood shall be upon them. King James 2000 Bible And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed perversion; their blood shall be upon them. American King James Version And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have worked confusion; their blood shall be on them. American Standard Version And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them. Douay-Rheims Bible If any man lie with his daughter in law, let both die, because they have done a heinous crime: their blood be upon them. Darby Bible Translation And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them. English Revised Version And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them. Webster's Bible Translation And if a man shall lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them. World English Bible "'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them. Young's Literal Translation And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them. Levitikus 20:12 Afrikaans PWL Levitiku 20:12 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 20:12 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 20:12 Bavarian Левит 20:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 20:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 20:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 20:12 Croatian Bible Leviticus 20:12 Czech BKR 3 Mosebog 20:12 Danish Leviticus 20:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐάν τις κοιμηθῇ μετὰ νύμφης αὐτοῦ, θανάτῳ θανατούσθωσαν ἀμφότεροι· ἠσεβήκασιν γάρ, ἔνοχοί εἰσιν. Westminster Leningrad Codex וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־כַּלָּתֹ֔ו מֹ֥ות יוּמְת֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם תֶּ֥בֶל עָשׂ֖וּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 20:12 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 20:12 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 20:12 Finnish: Bible (1776) Lévitique 20:12 French: Darby Lévitique 20:12 French: Louis Segond (1910) Lévitique 20:12 French: Martin (1744) 3 Mose 20:12 German: Modernized 3 Mose 20:12 German: Luther (1912) 3 Mose 20:12 German: Textbibel (1899) Levitico 20:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 20:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 20:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 20:12 Korean Leviticus 20:12 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 20:12 Lithuanian Leviticus 20:12 Maori 3 Mosebok 20:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 20:12 Spanish: La Biblia de las Américas ``Si alguno se acuesta con su nuera, ciertamente han de morir los dos, han cometido grave perversión; su culpa de sangre sea sobre ellos. Levítico 20:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 20:12 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 20:12 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 20:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 20:12 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 20:12 Portugese Bible Levitic 20:12 Romanian: Cornilescu Левит 20:12 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 20:12 Russian koi8r 3 Mosebok 20:12 Swedish (1917) Leviticus 20:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 20:12 Thai: from KJV Levililer 20:12 Turkish Leâ-vi Kyù 20:12 Vietnamese (1934) |