New International Version This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the LORD, at the entrance to the tent of meeting and sacrifice them as fellowship offerings. New Living Translation The purpose of this rule is to stop the Israelites from sacrificing animals in the open fields. It will ensure that they bring their sacrifices to the priest at the entrance of the Tabernacle, so he can present them to the LORD as peace offerings. English Standard Version This is to the end that the people of Israel may bring their sacrifices that they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. Berean Study Bible For this reason the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace to the LORD. New American Standard Bible "The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to the LORD, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. King James Bible To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD. Holman Christian Standard Bible This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open country. They are to bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting and offer them as fellowship sacrifices to the LORD. International Standard Version "This statute is required so that the Israelis may bring their sacrifices that they have been sacrificing to the LORD in the open field to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, where they are to slaughter their peace offering to the LORD. NET Bible This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the LORD at the entrance of the Meeting Tent to the priest and sacrifice them there as peace offering sacrifices to the LORD. GOD'S WORD® Translation [This means] that the people of Israel must take the sacrifices they have been making in the open fields and bring them to the LORD. They must bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. The people will sacrifice them as fellowship offerings to the LORD. Jubilee Bible 2000 to the end that the sons of Israel may bring their sacrifices which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto the LORD unto the door of the tabernacle of the testimony, unto the priest and sacrifice sacrifices of peace unto the LORD. King James 2000 Bible To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of meeting, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD. American King James Version To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace offerings to the LORD. American Standard Version To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings unto Jehovah. Douay-Rheims Bible Therefore the children of Israel shall bring to the priest their victims, which they kill in the field, that they may be sanctified to the Lord before the door of the tabernacle of the testimony, and they may sacrifice them for peace offerings to the Lord. Darby Bible Translation to the end that the children of Israel bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah. English Revised Version To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings unto the LORD. Webster's Bible Translation To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace-offerings to the LORD. World English Bible This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh. Young's Literal Translation so that the sons of Israel do bring in their sacrifices which they are sacrificing on the face of the field, yea, they have brought them in to Jehovah, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest, and they have sacrificed sacrifices of peace-offerings to Jehovah with them. Levitikus 17:5 Afrikaans PWL Levitiku 17:5 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 17:5 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 17:5 Bavarian Левит 17:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 17:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 17:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 17:5 Croatian Bible Leviticus 17:5 Czech BKR 3 Mosebog 17:5 Danish Leviticus 17:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅπως ἀναφέρωσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τὰς θυσίας αὐτῶν ὅσας ἂν αὐτοὶ σφάξουσιν ἐν τοῖς πεδίοις, καὶ οἴσουσιν τῷ κυρίῳ ἐπὶ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου πρὸς τὸν ἱερέα, καὶ θύσουσιν θυσίαν σωτηρίου τῷ κυρίῳ αὐτά· Westminster Leningrad Codex לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יָבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽת־זִבְחֵיהֶם֮ אֲשֶׁ֣ר הֵ֣ם זֹבְחִים֮ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶה֒ וֶֽהֱבִיאֻ֣ם לַֽיהוָ֗ה אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְזָ֨בְח֜וּ זִבְחֵ֧י שְׁלָמִ֛ים לַֽיהוָ֖ה אֹותָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 17:5 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 17:5 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 17:5 Finnish: Bible (1776) Lévitique 17:5 French: Darby Lévitique 17:5 French: Louis Segond (1910) Lévitique 17:5 French: Martin (1744) 3 Mose 17:5 German: Modernized 3 Mose 17:5 German: Luther (1912) 3 Mose 17:5 German: Textbibel (1899) Levitico 17:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 17:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 17:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 17:5 Korean Leviticus 17:5 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 17:5 Lithuanian Leviticus 17:5 Maori 3 Mosebok 17:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 17:5 Spanish: La Biblia de las Américas `` Esto es para que los hijos de Israel traigan los sacrificios que sacrificaban en campo abierto, los traigan al SEÑOR a la puerta de la tienda de reunión, al sacerdote, y los sacrifiquen como sacrificios de las ofrendas de paz al SEÑOR. Levítico 17:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 17:5 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 17:5 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 17:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 17:5 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 17:5 Portugese Bible Levitic 17:5 Romanian: Cornilescu Левит 17:5 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 17:5 Russian koi8r 3 Mosebok 17:5 Swedish (1917) Leviticus 17:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 17:5 Thai: from KJV Levililer 17:5 Turkish Leâ-vi Kyù 17:5 Vietnamese (1934) |