New International Version "This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work--whether native-born or a foreigner residing among you-- New Living Translation "On the tenth day of the appointed month in early autumn, you must deny yourselves. Neither native-born Israelites nor foreigners living among you may do any kind of work. This is a permanent law for you. English Standard Version “And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. Berean Study Bible This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble yourselves and not do any work—whether the native or the foreigner who resides among you— New American Standard Bible "This shall be a permanent statute for you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls and not do any work, whether the native, or the alien who sojourns among you; King James Bible And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: Holman Christian Standard Bible This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the foreigner who resides among you. International Standard Version "This is to be a perpetual statute for you: On the tenth day of the seventh month, you (including both the native born and the resident alien) are to humble yourselves by not doing any work, NET Bible "This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the foreigner who resides in your midst, GOD'S WORD® Translation "This will be a permanent law for you: On the tenth day of the seventh month both native Israelites and foreigners must humble themselves. They must do no work. Jubilee Bible 2000 And you shall hold this as a perpetual statute: In the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls and do no work at all, whether it is a natural of your own country or a stranger that sojourns among you; King James 2000 Bible And this shall be a statute forever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble yourselves, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourns among you: American King James Version And this shall be a statute for ever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojournes among you: American Standard Version And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you: Douay-Rheims Bible And this shall be to you an everlasting ordinance: The seventh month, the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no work, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you. Darby Bible Translation And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you; English Revised Version And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the homeborn, or the stranger that sojourneth among you: Webster's Bible Translation And this shall be a statute for ever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: World English Bible "It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, the native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you: Young's Literal Translation 'And it hath been to you for a statute age-during, in the seventh month, in the tenth of the month, ye humble yourselves, and do no work -- the native, and the sojourner who is sojourning in your midst; Levitikus 16:29 Afrikaans PWL Levitiku 16:29 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:29 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 16:29 Bavarian Левит 16:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 16:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 16:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 16:29 Croatian Bible Leviticus 16:29 Czech BKR 3 Mosebog 16:29 Danish Leviticus 16:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἔσται τοῦτο ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον· ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ ταπεινώσατε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε, ὁ αὐτόχθων καὶ ὁ προσήλυτος ὁ προσκείμενος ἐν ὑμῖν. Westminster Leningrad Codex וְהָיְתָ֥ה לָכֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עֹולָ֑ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַ֠שְּׁבִיעִי בֶּֽעָשֹׂ֨ור לַחֹ֜דֶשׁ תְּעַנּ֣וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗ם וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתֹוכְכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 16:29 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 16:29 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 16:29 Finnish: Bible (1776) Lévitique 16:29 French: Darby Lévitique 16:29 French: Louis Segond (1910) Lévitique 16:29 French: Martin (1744) 3 Mose 16:29 German: Modernized 3 Mose 16:29 German: Luther (1912) 3 Mose 16:29 German: Textbibel (1899) Levitico 16:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 16:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 16:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 16:29 Korean Leviticus 16:29 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 16:29 Lithuanian Leviticus 16:29 Maori 3 Mosebok 16:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 16:29 Spanish: La Biblia de las Américas Y esto os será un estatuto perpetuo: en el mes séptimo, a los diez días del mes, humillaréis vuestras almas y no haréis obra alguna, ni el nativo ni el forastero que reside entre vosotros; Levítico 16:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 16:29 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 16:29 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 16:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 16:29 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 16:29 Portugese Bible Levitic 16:29 Romanian: Cornilescu Левит 16:29 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 16:29 Russian koi8r 3 Mosebok 16:29 Swedish (1917) Leviticus 16:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 16:29 Thai: from KJV Levililer 16:29 Turkish Leâ-vi Kyù 16:29 Vietnamese (1934) |