New International Version So because Gideon broke down Baal's altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, "Let Baal contend with him." New Living Translation From then on Gideon was called Jerub-baal, which means "Let Baal defend himself," because he broke down Baal's altar. English Standard Version Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he broke down his altar. Berean Study Bible So on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend with him,” because he had torn down Baal’s altar. New American Standard Bible Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar. King James Bible Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. Holman Christian Standard Bible That day, Gideon's father called him Jerubbaal, saying, "Let Baal plead his case with him," because he tore down his altar. International Standard Version So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar. NET Bible That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down." GOD'S WORD® Translation So that day they nicknamed Gideon "Jerubbaal" [Let Baal Defend Himself], because they said, "When someone tears down Baal's altar, let Baal defend himself." Jubilee Bible 2000 Therefore, on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has thrown down his altar. King James 2000 Bible Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar. American King James Version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar. American Standard Version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar. Douay-Rheims Bible From that day Gedeon was called Jerobaal, because Joss had said: Let Baal revenge himself on him that hath cast down his altar. Darby Bible Translation And on that day they called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead with him, because he has broken down his altar. English Revised Version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath broken down his altar. Webster's Bible Translation Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. World English Bible Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar." Young's Literal Translation And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, 'The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.' Rigters 6:32 Afrikaans PWL Gjyqtarët 6:32 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:32 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 6:32 Bavarian Съдии 6:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 6:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 6:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 6:32 Croatian Bible Soudců 6:32 Czech BKR Dommer 6:32 Danish Richtere 6:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ Ἀρβάαλ, λέγων Δικασάσθω ἐν αὐτῷ ὁ Βάαλ, ὅτι καθῃρέθη τὸ θυσιαστήριον αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָא־לֹ֥ו בַיֹּום־הַה֖וּא יְרֻבַּ֣עַל לֵאמֹ֑ר יָ֤רֶב בֹּו֙ הַבַּ֔עַל כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֹֽו׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 6:32 Hungarian: Karoli Juĝistoj 6:32 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 6:32 Finnish: Bible (1776) Juges 6:32 French: Darby Juges 6:32 French: Louis Segond (1910) Juges 6:32 French: Martin (1744) Richter 6:32 German: Modernized Richter 6:32 German: Luther (1912) Richter 6:32 German: Textbibel (1899) Giudici 6:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 6:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 6:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 6:32 Korean Iudicum 6:32 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 6:32 Lithuanian Judges 6:32 Maori Dommernes 6:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 6:32 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, es decir, que Baal contienda contra él, porque había derribado su altar. Jueces 6:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 6:32 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 6:32 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 6:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 6:32 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 6:32 Portugese Bible Judecatori 6:32 Romanian: Cornilescu Книга Судей 6:32 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 6:32 Russian koi8r Domarboken 6:32 Swedish (1917) Judges 6:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 6:32 Thai: from KJV Hakimler 6:32 Turkish Caùc Quan Xeùt 6:32 Vietnamese (1934) |