New International Version His father-in-law, the woman's father, prevailed on him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there. New Living Translation Her father urged him to stay awhile, so he stayed three days, eating, drinking, and sleeping there. English Standard Version And his father-in-law, the girl’s father, made him stay, and he remained with him three days. So they ate and drank and spent the night there. Berean Study Bible His father-in-law, the girl’s father, persuaded him to stay, so he remained with him three days, eating, drinking, and lodging there. New American Standard Bible His father-in-law, the girl's father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there. King James Bible And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. Holman Christian Standard Bible His father-in-law, the girl's father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there. International Standard Version The young woman's father (that is, his father-in-law) made him stay there for three days while they ate and drank during his visit there. NET Bible His father-in-law, the girl's father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there. GOD'S WORD® Translation He made the Levite stay there with him, celebrating for three days. Jubilee Bible 2000 and his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he dwelt with him three days; eating and drinking, and abiding there. King James 2000 Bible And his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. American King James Version And his father in law, the damsel's father, retained him; and he stayed with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. American Standard Version And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. Douay-Rheims Bible And embraced the man. And the son in law tarried in the house of his father in law three days, eating with him and drinking familiarly. Darby Bible Translation And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days; and they ate and drank, and lodged there. English Revised Version And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. Webster's Bible Translation And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there. World English Bible His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there. Young's Literal Translation And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there. Rigters 19:4 Afrikaans PWL Gjyqtarët 19:4 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 19:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 19:4 Bavarian Съдии 19:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 19:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 19:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 19:4 Croatian Bible Soudců 19:4 Czech BKR Dommer 19:4 Danish Richtere 19:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατέσχεν αὐτὸν ὁ γαμβρὸς αὐτοῦ ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος, καὶ ἐκάθισεν μετ᾽ αὐτοῦ ἐπὶ τρεῖς ἡμέρας, καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον, καὶ ηὐλίσθησαν ἐκεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיֶּחֱזַק־בֹּ֤ו חֹֽתְנֹו֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב אִתֹּ֖ו שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיֹּאכְלוּ֙ וַיִּשְׁתּ֔וּ וַיָּלִ֖ינוּ שָֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 19:4 Hungarian: Karoli Juĝistoj 19:4 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 19:4 Finnish: Bible (1776) Juges 19:4 French: Darby Juges 19:4 French: Louis Segond (1910) Juges 19:4 French: Martin (1744) Richter 19:4 German: Modernized Richter 19:4 German: Luther (1912) Richter 19:4 German: Textbibel (1899) Giudici 19:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 19:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 19:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 19:4 Korean Iudicum 19:4 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 19:4 Lithuanian Judges 19:4 Maori Dommernes 19:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 19:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y se quedó con él tres días. Y comieron, bebieron y se alojaron allí. Jueces 19:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 19:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 19:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 19:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 19:4 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 19:4 Portugese Bible Judecatori 19:4 Romanian: Cornilescu Книга Судей 19:4 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 19:4 Russian koi8r Domarboken 19:4 Swedish (1917) Judges 19:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 19:4 Thai: from KJV Hakimler 19:4 Turkish Caùc Quan Xeùt 19:4 Vietnamese (1934) |