New International Version There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them in for the night. New Living Translation so they stopped there to spend the night. They rested in the town square, but no one took them in for the night. English Standard Version and they turned aside there, to go in and spend the night at Gibeah. And he went in and sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night. Berean Study Bible They stopped to go in and lodge in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one would take them into his home for the night. New American Standard Bible They turned aside there in order to enter and lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night. King James Bible And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging. Holman Christian Standard Bible They stopped to go in and spend the night in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one took them into their home to spend the night. International Standard Version They turned aside there, intending to enter Gibeah and spend the night. After they entered the city, they had to sit down in the public square because no one would take them into their home for the night. NET Bible They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night. GOD'S WORD® Translation They went to spend the night there. The Levite entered Gibeah and sat down in the city square, because no one offered to take them home for the night. Jubilee Bible 2000 And they turned in there, to enter and to lodge in Gibeah; and entering in, they sat down in the plaza of the city, for no one took them into their house to pass the night. King James 2000 Bible And they turned aside there, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat himself down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge. American King James Version And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging. American Standard Version And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man that took them into his house to lodge. Douay-Rheims Bible And they turned into it, to lodge there. And when they were come in, they sat in the street of the city, for no man would receive them to lodge. Darby Bible Translation And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night. English Revised Version And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge. Webster's Bible Translation And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge. World English Bible They turned aside there, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodge. Young's Literal Translation and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge. Rigters 19:15 Afrikaans PWL Gjyqtarët 19:15 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 19:15 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 19:15 Bavarian Съдии 19:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 19:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 19:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 19:15 Croatian Bible Soudců 19:15 Czech BKR Dommer 19:15 Danish Richtere 19:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξέκλιναν ἐκεῖ τοῦ εἰσελθεῖν αὐλισθῆναι ἐν Γαβαά· καὶ εἰσῆλθον καὶ ἐκάθισαν ἐν τῇ πλατείᾳ τῆς πόλεως, καὶ οὐκ ἦν ἀνὴρ συνάγων αὐτοὺς εἰς οἰκίαν αὐλισθῆναι. Westminster Leningrad Codex וַיָּסֻ֣רוּ שָׁ֔ם לָבֹ֖וא לָל֣וּן בַּגִּבְעָ֑ה וַיָּבֹ֗א וַיֵּ֙שֶׁב֙ בִּרְחֹ֣וב הָעִ֔יר וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מְאַסֵּֽף־אֹותָ֥ם הַבַּ֖יְתָה לָלֽוּן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 19:15 Hungarian: Karoli Juĝistoj 19:15 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 19:15 Finnish: Bible (1776) Juges 19:15 French: Darby Juges 19:15 French: Louis Segond (1910) Juges 19:15 French: Martin (1744) Richter 19:15 German: Modernized Richter 19:15 German: Luther (1912) Richter 19:15 German: Textbibel (1899) Giudici 19:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 19:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 19:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 19:15 Korean Iudicum 19:15 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 19:15 Lithuanian Judges 19:15 Maori Dommernes 19:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 19:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y se desviaron allí para entrar y alojarse en Guibeá. Cuando entraron, se sentaron en la plaza de la ciudad porque nadie los llevó a su casa para pasar la noche. Jueces 19:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 19:15 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 19:15 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 19:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 19:15 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 19:15 Portugese Bible Judecatori 19:15 Romanian: Cornilescu Книга Судей 19:15 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 19:15 Russian koi8r Domarboken 19:15 Swedish (1917) Judges 19:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 19:15 Thai: from KJV Hakimler 19:15 Turkish Caùc Quan Xeùt 19:15 Vietnamese (1934) |