New International Version they said, "All right, say 'Shibboleth.'" If he said, "Sibboleth," because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time. New Living Translation they would tell him to say "Shibboleth." If he was from Ephraim, he would say "Sibboleth," because people from Ephraim cannot pronounce the word correctly. Then they would take him and kill him at the shallow crossings of the Jordan. In all, 42,000 Ephraimites were killed at that time. English Standard Version they said to him, “Then say Shibboleth,” and he said, “Sibboleth,” for he could not pronounce it right. Then they seized him and slaughtered him at the fords of the Jordan. At that time 42,000 of the Ephraimites fell. Berean Study Bible they told him, “Please say Shibboleth.” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. So at that time 42,000 Ephraimites were killed. New American Standard Bible then they would say to him, "Say now, 'Shibboleth.'" But he said, "Sibboleth," for he could not pronounce it correctly. Then they seized him and slew him at the fords of the Jordan. Thus there fell at that time 42,000 of Ephraim. King James Bible Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. Holman Christian Standard Bible they told him, "Please say Shibboleth." If he said, "Sibboleth," because he could not pronounce it correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time 42,000 from Ephraim died. International Standard Version they would order him, "Pronounce the word 'Shibboleth' right now." If he said "Sibboleth," not being able to pronounce it correctly, they would seize him and slaughter him there at the fords of the Jordan River. During those days 42,000 descendants of Ephraim died that way. NET Bible then they said to him, "Say 'Shibboleth!'" If he said, "Sibboleth" (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day forty-two thousand Ephraimites fell dead. GOD'S WORD® Translation they would tell him, "Say the word [shibboleth]." If the fugitive would say [sibboleth], because he couldn't pronounce the word correctly, they would grab him and kill him at the shallow crossings of the Jordan River. At that time 42,000 men from Ephraim died. Jubilee Bible 2000 then they would say unto him, Now say Shibboleth. {Heb. a flowing stream}. And he would say Sibboleth; {Heb. an ear of wheat}; for he could not pronounce it the same. Then they would take him and slay him at the passages of the Jordan. And at that time forty-two thousand of those of Ephraim fell. King James 2000 Bible Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not pronounce it right. Then they took him, and slew him at the fords of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. American King James Version Then said they to him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. American Standard Version then said they unto him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not frame to pronounce it right: then they laid hold on him, and slew him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty and two thousand. Douay-Rheims Bible They asked him: Say then, Scibboleth, which is interpreted, An ear of corn. But he answered, Sibboleth, not being able to express an ear of corn by the same letter. Then presently they took him and killed him in the very passage of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim two and forty thousand. Darby Bible Translation Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand. English Revised Version then said they unto him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not frame to pronounce it right; then they laid hold on him, and slew him at the fords of Jordan: and there fell at that time of Ephraim forty and two thousand. Webster's Bible Translation Then said they to him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan. And there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. World English Bible then they said to him, "Now say 'Shibboleth;'" and he said "Sibboleth;" for he couldn't manage to pronounce it right: then they laid hold of him, and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell. Young's Literal Translation that they say to him, 'Say, I pray thee, Shibboleth;' and he saith, 'Sibboleth,' and is not prepared to speak right -- and they seize him, and slaughter him at the passages of the Jordan, and there fall at that time, of Ephraim, forty and two chiefs. Rigters 12:6 Afrikaans PWL Gjyqtarët 12:6 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 12:6 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 12:6 Bavarian Съдии 12:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 12:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 12:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 12:6 Croatian Bible Soudců 12:6 Czech BKR Dommer 12:6 Danish Richtere 12:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπαν αὐτῷ Εἰπὸν δή Στάχυς. καὶ οὐ κατεύθυνεν τοῦ λαλῆσαι οὕτως, καὶ ἐπελάβοντο αὐτοῦ καὶ ἔθυσαν αὐτὸν πρὸς τὰς διαβάσεις τοῦ Ἰορδάνου· καὶ ἔπεσαν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπὸ Ἐφράιμ τεσσεράκοντα δύο χιλιάδες. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמְרוּ לֹו֩ אֱמָר־נָ֨א שִׁבֹּ֜לֶת וַיֹּ֣אמֶר סִבֹּ֗לֶת וְלֹ֤א יָכִין֙ לְדַבֵּ֣ר כֵּ֔ן וַיֹּאחֲז֣וּ אֹותֹ֔ו וַיִּשְׁחָט֖וּהוּ אֶל־מַעְבְּרֹ֣ות הַיַּרְדֵּ֑ן וַיִּפֹּ֞ל בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ מֵֽאֶפְרַ֔יִם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנַ֖יִם אָֽלֶף׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 12:6 Hungarian: Karoli Juĝistoj 12:6 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 12:6 Finnish: Bible (1776) Juges 12:6 French: Darby Juges 12:6 French: Louis Segond (1910) Juges 12:6 French: Martin (1744) Richter 12:6 German: Modernized Richter 12:6 German: Luther (1912) Richter 12:6 German: Textbibel (1899) Giudici 12:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 12:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 12:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 12:6 Korean Iudicum 12:6 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 12:6 Lithuanian Judges 12:6 Maori Dommernes 12:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 12:6 Spanish: La Biblia de las Américas entonces, le decían: Di, pues, la palabra Shibolet; pero él decía Sibolet, porque no podía pronunciarla correctamente. Entonces le echaban mano y lo mataban junto a los vados del Jordán. Y cayeron en aquella ocasión cuarenta y dos mil de los de Efraín. Jueces 12:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 12:6 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 12:6 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 12:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 12:6 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 12:6 Portugese Bible Judecatori 12:6 Romanian: Cornilescu Книга Судей 12:6 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 12:6 Russian koi8r Domarboken 12:6 Swedish (1917) Judges 12:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 12:6 Thai: from KJV Hakimler 12:6 Turkish Caùc Quan Xeùt 12:6 Vietnamese (1934) |