New International Version But Joshua had commanded the army, "Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!" New Living Translation "Do not shout; do not even talk," Joshua commanded. "Not a single word from any of you until I tell you to shout. Then shout!" English Standard Version But Joshua commanded the people, “You shall not shout or make your voice heard, neither shall any word go out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout.” Berean Study Bible But Joshua had commanded the people: “Do not give a battle cry or let your voice be heard; do not let one word come out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you are to shout!” New American Standard Bible But Joshua commanded the people, saying, "You shall not shout nor let your voice be heard nor let a word proceed out of your mouth, until the day I tell you, 'Shout!' Then you shall shout!" King James Bible And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. Holman Christian Standard Bible But Joshua had commanded the people: "Do not shout or let your voice be heard. Don't let one word come out of your mouth until the time I say, 'Shout!' Then you are to shout." International Standard Version Joshua issued orders to the army: "You are not to shout or even let your voice be heard. Don't utter a word until I tell you to shout. Then shout!" NET Bible Now Joshua had instructed the army, "Do not give a battle cry or raise your voices; say nothing until the day I tell you, 'Give the battle cry.' Then give the battle cry!" GOD'S WORD® Translation Joshua ordered the troops, "Don't shout, make any noise, or let one word come out of your mouth until I tell you to shout. Then shout!" Jubilee Bible 2000 And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I tell you, Shout; then ye shall shout. King James 2000 Bible And Joshua had commanded the people, saying, you shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall you shout. American King James Version And Joshua had commanded the people, saying, You shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall you shout. American Standard Version And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. Douay-Rheims Bible But Josue had commanded the people, saying: You shall not shout, nor shall your voice be heard, nor any word go out of your mouth: until the day come wherein I shall say to you: Cry, and shout. Darby Bible Translation And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout. English Revised Version And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. Webster's Bible Translation And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed from your mouth, until the day I bid you shout, then shall ye shout. World English Bible Joshua commanded the people, saying, "You shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout." Young's Literal Translation and the people hath Joshua commanded, saying, 'Ye do not shout, nor cause your voice to be heard, nor doth there go out from your mouth a word, till the day of my saying unto you, Shout ye -- then ye have shouted.' Josua 6:10 Afrikaans PWL Jozueu 6:10 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 6:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 6:10 Bavarian Исус Навиев 6:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 6:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 6:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 6:10 Croatian Bible Jozue 6:10 Czech BKR Josua 6:10 Danish Jozua 6:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τῷ δὲ λαῷ ἐνετείλατο Ἰησοῦς λέγων Μὴ βοᾶτε, μηδὲ ἀκουσάτω μηθεὶς ὑμῶν τὴν φωνήν, ἕως ἂν ἡμέραν αὐτὸς διαγγείλῃ ἀναβοῆσαι· καὶ τότε ἀναβοήσετε. Westminster Leningrad Codex וְאֶת־הָעָם֩ צִוָּ֨ה יְהֹושֻׁ֜עַ לֵאמֹ֗ר לֹ֤א תָרִ֙יעוּ֙ וְלֹֽא־תַשְׁמִ֣יעוּ אֶת־קֹולְכֶ֔ם וְלֹא־יֵצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם דָּבָ֑ר עַ֠ד יֹ֣ום אָמְרִ֧י אֲלֵיכֶ֛ם הָרִ֖יעוּ וַהֲרִיעֹתֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 6:10 Hungarian: Karoli Josuo 6:10 Esperanto JOOSUA 6:10 Finnish: Bible (1776) Josué 6:10 French: Darby Josué 6:10 French: Louis Segond (1910) Josué 6:10 French: Martin (1744) Josua 6:10 German: Modernized Josua 6:10 German: Luther (1912) Josua 6:10 German: Textbibel (1899) Giosué 6:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 6:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 6:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 6:10 Korean Iosue 6:10 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 6:10 Lithuanian Joshua 6:10 Maori Josvas 6:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 6:10 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Josué dio órdenes al pueblo, diciendo: No gritaréis ni dejaréis oír vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: ``¡Gritad! Entonces gritaréis. Josué 6:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 6:10 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 6:10 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 6:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 6:10 Bíblia King James Atualizada Português Josué 6:10 Portugese Bible Iosua 6:10 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 6:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 6:10 Russian koi8r Josuaé 6:10 Swedish (1917) Joshua 6:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 6:10 Thai: from KJV Yeşu 6:10 Turkish Gioâ-sueâ 6:10 Vietnamese (1934) |