Job 13:17
New International Version
Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.

New Living Translation
"Listen closely to what I am about to say. Hear me out.

English Standard Version
Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears.

Berean Study Bible
Listen carefully to my words; let my declaration ring in your ears.

New American Standard Bible
"Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears.

King James Bible
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

Holman Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears.

International Standard Version
Pay attention to what I have to say and listen to my testimony with your own ears."

NET Bible
Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.

GOD'S WORD® Translation
"Listen carefully to my words. Hear my declaration.

Jubilee Bible 2000
Hear diligently my reason and my declaration with your ears.

King James 2000 Bible
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

American King James Version
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

American Standard Version
Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.

Douay-Rheims Bible
Hear ye my speech, and receive with Sour ears hidden truths.

Darby Bible Translation
Hear attentively my speech and my declaration with your ears.

English Revised Version
Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.

Webster's Bible Translation
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

World English Bible
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.

Young's Literal Translation
Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.

Job 13:17 Afrikaans PWL
Luister intens na my rede en ek sal my verklaring in jou teenwoordigheid gee.

Jobi 13:17 Albanian
Dëgjoni me vëmendje fjalimin tim dhe deklaratat e mia me veshët tuaj.

ﺃﻳﻮﺏ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke
سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.

Dyr Hieb 13:17 Bavarian
Mörktß ietz auf, was i zo n Sagn haan; wie dös i segh, nemtß enk z Hertzn!

Йов 13:17 Bulgarian
Послушайте внимателно думата ми; И изявлението ми нека бъде в ушите ви.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要細聽我的言語,使我所辯論的入你們的耳中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要细听我的言语,使我所辩论的入你们的耳中。

約 伯 記 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 細 聽 我 的 言 語 , 使 我 所 辯 論 的 入 你 們 的 耳 中 。

約 伯 記 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 细 听 我 的 言 语 , 使 我 所 辩 论 的 入 你 们 的 耳 中 。

Job 13:17 Croatian Bible
Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.

Jobova 13:17 Czech BKR
Poslouchejte pilně řeči mé, a zprávu mou pusťte v uši své.

Job 13:17 Danish
Hør nu ret paa mit Ord, lad mig tale for eders Ører!

Job 13:17 Dutch Staten Vertaling
Hoort naarstiglijk mijn rede, en mijn aanwijzing met uw oren.

Swete's Septuagint
ἀκούσατε, ἀκούσατε τὰ ῥήματά μου, ἀναγγελῶ γὰρ ὑμῶν ἀκουόντων.

Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֣וּ מֹועַ מִלָּתִ֑י וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י בְּאָזְנֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
שמעו מוע מלתי ואחותי באזניכם׃

Aleppo Codex
יז שמעו שמוע מלתי  ואחותי באזניכם

Jób 13:17 Hungarian: Karoli
Hallgassátok meg figyelmetesen az én beszédemet, vegyétek füleitekbe az én mondásomat.

Ijob 13:17 Esperanto
Auxskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.

JOB 13:17 Finnish: Bible (1776)
Kuulkaat juuri visusti minun puhettani, ja minun selitystäni teidän korvainne edessä.

Job 13:17 French: Darby
Ecoutez, ecoutez mon discours, et que ma declaration penetre dans vos oreilles!

Job 13:17 French: Louis Segond (1910)
Ecoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l'oreille à ce que je vais dire.

Job 13:17 French: Martin (1744)
Ecoutez attentivement mes discours, et prêtez l'oreille à ce que je vais vous déclarer.

Hiob 13:17 German: Modernized
Höret meine Rede und meine Auslegung vor euren Ohren!

Hiob 13:17 German: Luther (1912)
Höret meine Rede, und meine Auslegung gehe ein zu euren Ohren.

Hiob 13:17 German: Textbibel (1899)
So hört denn aufmerksam meine Rede, und meine Darlegung dringe zu euren Ohren.

Giobbe 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ascoltate attentamente il mio discorso, porgete orecchio a quanto sto per dichiararvi.

Giobbe 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ascoltate attentamente il mio ragionamento; Ed entrivi negli orecchi la mia dichiarazione.

AYUB 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebab itu, dengarlah olehmu akan perkataanku, dan berilah telinga akan tuturku.

욥기 13:17 Korean
너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을지니라

Iob 13:17 Latin: Vulgata Clementina
Audite sermonem meum, et ænigmata percipite auribus vestris.

Jobo knyga 13:17 Lithuanian
Atidžiai klausykite mano kalbos ir savo ausimis išgirskite mano pasiteisinimą.

Job 13:17 Maori
Ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei.

Jobs 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hør da nøie på mitt ord og la min forklaring trenge inn i eders ører!

Job 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas
Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos.

Job 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Escuchen atentamente mis palabras, Y que mi declaración llene sus oídos.

Job 13:17 Spanish: Reina Valera Gómez
Oíd con atención mi razonamiento, y mi declaración con vuestros oídos.

Job 13:17 Spanish: Reina Valera 1909
Oid con atención mi razonamiento, Y mi denunciación con vuestros oídos.

Job 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.

Jó 13:17 Bíblia King James Atualizada Português
Ouvi, pois, com toda a atenção as minhas ponderações; chegue aos vossos ouvidos a minha voz e o meu pleito.

Jó 13:17 Portugese Bible
Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.   

Iov 13:17 Romanian: Cornilescu
Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.

Иов 13:17 Russian: Synodal Translation (1876)
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.

Иов 13:17 Russian koi8r
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.

Job 13:17 Swedish (1917)
Hören, hören då mina ord, och låten min förklaring tränga in i edra öron.

Job 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pakinggan ninyong masikap ang aking pananalita, at ang aking pahayag ay sumainyong mga pakinig.

โยบ 13:17 Thai: from KJV
ขอฟังถ้อยคำของข้าอย่างระมัดระวัง และให้คำกล่าวของข้าอยู่ในหูของท่าน

Eyüp 13:17 Turkish
Sözlerimi iyi dinleyin,
Kulaklarınızdan çıkmasın söyleyeceklerim.

Gioùp 13:17 Vietnamese (1934)
Hãy nghe kỹ càng các lời ta, Lời trần cáo ta khá lọt vào tai các ngươi!

Job 13:16
Top of Page
Top of Page