New International Version and the Sabeans attacked and made off with them. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!" New Living Translation when the Sabeans raided us. They stole all the animals and killed all the farmhands. I am the only one who escaped to tell you." English Standard Version and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” Berean Study Bible the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!” New American Standard Bible and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." King James Bible And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Holman Christian Standard Bible the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!" International Standard Version when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!" NET Bible and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I--only I alone--escaped to tell you!" GOD'S WORD® Translation men from Sheba attacked. They took the livestock and massacred the servants. I'm the only one who has escaped to tell you." Jubilee Bible 2000 and the Sabeans {Heb. those of Sheba} fell upon them and took them away; they have slain the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell thee. King James 2000 Bible And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I alone am escaped to tell you. American King James Version And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you. American Standard Version and the Sabeans fell upon them , and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Douay-Rheims Bible And the Sabeans rushed in, and took all away, and slew the servants with the sword, and I alone have escaped to tell thee. Darby Bible Translation and [they of] Sheba fell [upon them] and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee. English Revised Version and the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Webster's Bible Translation And the Sabeans fell upon them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee. World English Bible and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." Young's Literal Translation and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.' Job 1:15 Afrikaans PWL Jobi 1:15 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 1:15 Bavarian Йов 1:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 1:15 Croatian Bible Jobova 1:15 Czech BKR Job 1:15 Danish Job 1:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλθόντες οἱ αἰχμαλωτεύοντες ᾐχμαλώτευσαν αὐτάς, καὶ τοὺς παῖδας ἀπέκτειναν ἐν μαχαίραις· σωθεὶς δὲ ἐγὼ μόνος ἦλθον τοῦ ἀπαγγεῖλαί σοι. Westminster Leningrad Codex וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 1:15 Hungarian: Karoli Ijob 1:15 Esperanto JOB 1:15 Finnish: Bible (1776) Job 1:15 French: Darby Job 1:15 French: Louis Segond (1910) Job 1:15 French: Martin (1744) Hiob 1:15 German: Modernized Hiob 1:15 German: Luther (1912) Hiob 1:15 German: Textbibel (1899) Giobbe 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 1:15 Korean Iob 1:15 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 1:15 Lithuanian Job 1:15 Maori Jobs 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas y los sabeos atacaron y se los llevaron. También mataron a los criados a filo de espada; sólo yo escapé para contárte lo. Job 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 1:15 Spanish: Reina Valera Gómez Job 1:15 Spanish: Reina Valera 1909 Job 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 1:15 Bíblia King James Atualizada Português Jó 1:15 Portugese Bible Iov 1:15 Romanian: Cornilescu Иов 1:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 1:15 Russian koi8r Job 1:15 Swedish (1917) Job 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 1:15 Thai: from KJV Eyüp 1:15 Turkish Gioùp 1:15 Vietnamese (1934) |