New International Version Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down." New Living Translation Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!" English Standard Version For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.’” Berean Study Bible Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.” New American Standard Bible For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'" King James Bible For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Holman Christian Standard Bible Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down." International Standard Version Indeed, even if you defeated the entire Chaldean army that is fighting against you, and they had only wounded men left in their tents, they would get up and burn this city with fire.'"'" NET Bible For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down."'" GOD'S WORD® Translation Even if you would defeat the entire Babylonian army so that they had only a few badly wounded men left in their tents, they would get up and burn down this city.'" Jubilee Bible 2000 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you and there remained but wounded men among them, yet should they rise up each man from his tent and burn this city with fire. King James 2000 Bible For though you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. American King James Version For though you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. American Standard Version For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yea would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Douay-Rheims Bible But if you should even beat al: the army of the Chaldeans that fight against you, and there should be left of them some wounded men: they shall rise up, every man from his tent, and burn this city with Are. Darby Bible Translation For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. English Revised Version For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Webster's Bible Translation For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. World English Bible For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yes would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Young's Literal Translation for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men -- each in his tent -- they rise, and have burnt this city with fire.' Jeremia 37:10 Afrikaans PWL Jeremia 37:10 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 37:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 37:10 Bavarian Еремия 37:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 37:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 37:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 37:10 Croatian Bible Jermiáše 37:10 Czech BKR Jeremias 37:10 Danish Jeremia 37:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ νῦν διὰ τί συνελοιδορήσατε Ἰερεμίαν τὸν ἐξ Ἀναθὼθ τὸν προφητεύσαντα ὑμῖν; Westminster Leningrad Codex כִּ֣י אִם־הִכִּיתֶ֞ם כָּל־חֵ֤יל כַּשְׂדִּים֙ הַנִּלְחָמִ֣ים אִתְּכֶ֔ם וְנִ֨שְׁאֲרוּ בָ֔ם אֲנָשִׁ֖ים מְדֻקָּרִ֑ים אִ֤ישׁ בְּאָהֳלֹו֙ יָק֔וּמוּ וְשָֽׂרְפ֛וּ אֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את בָּאֵֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 37:10 Hungarian: Karoli Jeremia 37:10 Esperanto JEREMIA 37:10 Finnish: Bible (1776) Jérémie 37:10 French: Darby Jérémie 37:10 French: Louis Segond (1910) Jérémie 37:10 French: Martin (1744) Jeremia 37:10 German: Modernized Jeremia 37:10 German: Luther (1912) Jeremia 37:10 German: Textbibel (1899) Geremia 37:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 37:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 37:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 37:10 Korean Ieremias 37:10 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 37:10 Lithuanian Jeremiah 37:10 Maori Jeremias 37:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 37:10 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pues aunque hubierais derrotado a todo el ejército de los caldeos que peleaba contra vosotros, y sólo quedaran heridos entre ellos, se levantaría cada uno en su tienda, y prenderían fuego a esta ciudad. Jeremías 37:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 37:10 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 37:10 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 37:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 37:10 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 37:10 Portugese Bible Ieremia 37:10 Romanian: Cornilescu Иеремия 37:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 37:10 Russian koi8r Jeremia 37:10 Swedish (1917) Jeremiah 37:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 37:10 Thai: from KJV Yeremya 37:10 Turkish Gieâ-reâ-mi 37:10 Vietnamese (1934) |