New International Version "'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them. New Living Translation For in that day," says the LORD of Heaven's Armies, "I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters. English Standard Version “And it shall come to pass in that day, declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him. Berean Study Bible On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them. New American Standard Bible 'It shall come about on that day,' declares the LORD of hosts, 'that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves. King James Bible For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him: Holman Christian Standard Bible "On that day"--this is the declaration of the LORD of Hosts--"I will break his yoke from your neck and tear off your chains so strangers will never again enslave him. International Standard Version On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, 'I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them. NET Bible When the time for them to be rescued comes," says the LORD who rules over all, "I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them. GOD'S WORD® Translation "On that day," declares the LORD of Armies, "I will break the yokes off your necks and tear off your ropes. Foreigners will no longer make you serve them. Jubilee Bible 2000 For it shall come to pass in that day, saith the LORD of the hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no longer place him in servitude, King James 2000 Bible For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more enslave them: American King James Version For it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more serve themselves of him: American Standard Version And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman; Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst his bands: and strangers shall no more rule over him: Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude. English Revised Version And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bands; and strangers shall no more serve themselves of him: Webster's Bible Translation For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more bring him into subjection: World English Bible It shall come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant; Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers. Jeremia 30:8 Afrikaans PWL Jeremia 30:8 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 30:8 Bavarian Еремия 30:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 30:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 30:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 30:8 Croatian Bible Jermiáše 30:8 Czech BKR Jeremias 30:8 Danish Jeremia 30:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם ׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אֶשְׁבֹּ֤ר עֻלֹּו֙ מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֔ךָ וּמֹוסְרֹותֶ֖יךָ אֲנַתֵּ֑ק וְלֹא־יַעַבְדוּ־בֹ֥ו עֹ֖וד זָרִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 30:8 Hungarian: Karoli Jeremia 30:8 Esperanto JEREMIA 30:8 Finnish: Bible (1776) Jérémie 30:8 French: Darby Jérémie 30:8 French: Louis Segond (1910) Jérémie 30:8 French: Martin (1744) Jeremia 30:8 German: Modernized Jeremia 30:8 German: Luther (1912) Jeremia 30:8 German: Textbibel (1899) Geremia 30:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 30:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 30:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 30:8 Korean Ieremias 30:8 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 30:8 Lithuanian Jeremiah 30:8 Maori Jeremias 30:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 30:8 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y acontecerá en aquel día--declara el SEÑOR de los ejércitos-- ``que quebraré el yugo de su cerviz y romperé sus coyundas, y extraños no lo esclavizarán más, Jeremías 30:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 30:8 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 30:8 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 30:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 30:8 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 30:8 Portugese Bible Ieremia 30:8 Romanian: Cornilescu Иеремия 30:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 30:8 Russian koi8r Jeremia 30:8 Swedish (1917) Jeremiah 30:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 30:8 Thai: from KJV Yeremya 30:8 Turkish Gieâ-reâ-mi 30:8 Vietnamese (1934) |