New International Version "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, 'This is what the LORD Almighty says: "'Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.' New Living Translation They said, "Remember when Micah of Moresheth prophesied during the reign of King Hezekiah of Judah. He told the people of Judah, This is what the LORD of Heaven's Armies says: Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to ruins! A thicket will grow on the heights where the Temple now stands.' English Standard Version “Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and said to all the people of Judah: ‘Thus says the LORD of hosts, “‘Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.’ Berean Study Bible “Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and told all the people of Judah that this is what the LORD of Hosts says: ‘Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.’ New American Standard Bible "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, 'Thus the LORD of hosts has said, "Zion will be plowed as a field, And Jerusalem will become ruins, And the mountain of the house as the high places of a forest."' King James Bible Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. Holman Christian Standard Bible "Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, 'This is what the LORD of Hosts says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple mount a forested hill.' International Standard Version "Micah of Moresheth prophesied during the reign of Hezekiah king of Judah to all the people of Judah, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Zion will be a plowed field, and Jerusalem a ruin. The Temple Mount will be a wooded hill."' NET Bible "Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, 'The LORD who rules over all says, "Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge."' GOD'S WORD® Translation "Micah from Moresheth prophesied at the time of Judah's King Hezekiah and said to all the people of Judah, 'This is what the LORD of Armies says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a pile of rubble, and the temple mountain will become a worship site covered with trees.' Jubilee Bible 2000 Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and spoke to all the people of Judah, saying, Thus hath the LORD of the hosts said; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the temple mount as the high places of a forest. King James 2000 Bible Micah the Moresthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus says the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps of ruins, and the mountain of the house as the high places of a forest. American King James Version Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus said the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. American Standard Version Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spake to all the people of Judah, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. Douay-Rheims Bible Micheas of Morasthi was a prophet in the days of Ezechias king of Juda, and he spoke to all the people of Juda, saying: Thus saith the Lord of hosts: Sion shall be ploughed like a field, and Jerusalem shall be a heap of stones: and the mountain of the house the high places of woods. Darby Bible Translation Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. English Revised Version Micaiah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. Webster's Bible Translation Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest. World English Bible Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, Thus says Yahweh of Armies: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. Young's Literal Translation 'Micah the Morashtite hath been prophesying in the days of Hezekiah king of Judah, and he saith unto all the people of Judah, saying: Thus said Jehovah of Hosts: Zion is a plowed field, and Jerusalem is heaps, And the mountain of the house is for high places of a forest. Jeremia 26:18 Afrikaans PWL Jeremia 26:18 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 26:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 26:18 Bavarian Еремия 26:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 26:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 26:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 26:18 Croatian Bible Jermiáše 26:18 Czech BKR Jeremias 26:18 Danish Jeremia 26:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἰδοὺ ἐγὼ ἐγείρω ἐπὶ Βαβυλῶνα συναγωγὰς ἐθνῶν ἐκ γῆς βορρᾶ, καὶ παρατάξονται αὐτῇ· ἐκεῖθεν ἁλώσεται, ὡς βολὶς μαχητοῦ συνετοῦ οὐκ ἐπιστρέψει κενή. Westminster Leningrad Codex [מִיכָיָהּ כ] (מִיכָה֙ ק) הַמֹּ֣ורַשְׁתִּ֔י הָיָ֣ה נִבָּ֔א בִּימֵ֖י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־עַם֩ יְהוּדָ֨ה לֵאמֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות צִיֹּ֞ון שָׂדֶ֤ה תֵֽחָרֵשׁ֙ וִירוּשָׁלַ֙יִם֙ עִיִּ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמֹ֥ות יָֽעַר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 26:18 Hungarian: Karoli Jeremia 26:18 Esperanto JEREMIA 26:18 Finnish: Bible (1776) Jérémie 26:18 French: Darby Jérémie 26:18 French: Louis Segond (1910) Jérémie 26:18 French: Martin (1744) Jeremia 26:18 German: Modernized Jeremia 26:18 German: Luther (1912) Jeremia 26:18 German: Textbibel (1899) Geremia 26:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 26:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 26:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 26:18 Korean Ieremias 26:18 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 26:18 Lithuanian Jeremiah 26:18 Maori Jeremias 26:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 26:18 Spanish: La Biblia de las Américas Miqueas de Moréset profetizó en días de Ezequías, rey de Judá, y habló a todo el pueblo de Judá, diciendo: ``Así ha dicho el SEÑOR de los ejércitos: `Sion será arada como un campo, Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, y el monte del santuario será como los lugares altos de un bosque.' Jeremías 26:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 26:18 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 26:18 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 26:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 26:18 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 26:18 Portugese Bible Ieremia 26:18 Romanian: Cornilescu Иеремия 26:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 26:18 Russian koi8r Jeremia 26:18 Swedish (1917) Jeremiah 26:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 26:18 Thai: from KJV Yeremya 26:18 Turkish Gieâ-reâ-mi 26:18 Vietnamese (1934) |