New International Version Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a strong man overcome by wine, because of the LORD and his holy words. New Living Translation My heart is broken because of the false prophets, and my bones tremble. I stagger like a drunkard, like someone overcome by wine, because of the holy words the LORD has spoken against them. English Standard Version Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and because of his holy words. Berean Study Bible As for the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. New American Standard Bible As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words. King James Bible Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. Holman Christian Standard Bible Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. International Standard Version Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones shake. I'm like a drunk man, like a person overcome with wine, because of the LORD, and because of his holy words. NET Bible Here is what the LORD says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the LORD and his holy word are being mistreated. GOD'S WORD® Translation "[Say this] about the prophets: I am deeply disturbed. All my bones tremble. I am like a drunk, like a person who has had too much wine, because of the LORD and his holy words. Jubilee Bible 2000 My heart is broken within me because of the prophets, all my bones shake; I was like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, before the LORD, and before the words of his holiness. King James 2000 Bible My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. American King James Version My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. American Standard Version Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words. Douay-Rheims Bible To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord, and at the presence of his holy words. Darby Bible Translation Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness. English Revised Version Concerning the prophets. Mine heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of the LORD, and because of his holy words. Webster's Bible Translation My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. World English Bible Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words. Young's Literal Translation In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man -- a drunkard, And as a man -- wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words. Jeremia 23:9 Afrikaans PWL Jeremia 23:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 23:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 23:9 Bavarian Еремия 23:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 23:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 23:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 23:9 Croatian Bible Jermiáše 23:9 Czech BKR Jeremias 23:9 Danish Jeremia 23:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐν τοῖς προφήταις. Συνετρίβη ἡ καρδία μου ἐν ἐμοί, ἐσαλεύθη πάντα τὰ ὀστᾶ μου, ἐγενήθην ὡς ἀνὴρ συντετριμμένος καὶ ὡς ἄνθρωπος συνεχόμενος ἀπὸ οἴνου, ἀπὸ προσώπου Κυρίου καὶ ἀπὸ προσώπου εὐπρεπείας δόξης αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex לַנְּבִאִ֞ים נִשְׁבַּ֧ר לִבִּ֣י בְקִרְבִּ֗י רָֽחֲפוּ֙ כָּל־עַצְמֹותַ֔י הָיִ֙יתִי֙ כְּאִ֣ישׁ שִׁכֹּ֗ור וּכְגֶ֖בֶר עֲבָ֣רֹו יָ֑יִן מִפְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י דִּבְרֵ֥י קָדְשֹֽׁו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 23:9 Hungarian: Karoli Jeremia 23:9 Esperanto JEREMIA 23:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 23:9 French: Darby Jérémie 23:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 23:9 French: Martin (1744) Jeremia 23:9 German: Modernized Jeremia 23:9 German: Luther (1912) Jeremia 23:9 German: Textbibel (1899) Geremia 23:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 23:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 23:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 23:9 Korean Ieremias 23:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 23:9 Lithuanian Jeremiah 23:9 Maori Jeremias 23:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 23:9 Spanish: La Biblia de las Américas En cuanto a los profetas: quebrantado está mi corazón dentro de mí, tiemblan todos mis huesos; estoy como un ebrio, como un hombre a quien domina el vino, por causa del SEÑOR y por causa de sus santas palabras. Jeremías 23:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 23:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 23:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 23:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 23:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 23:9 Portugese Bible Ieremia 23:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 23:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 23:9 Russian koi8r Jeremia 23:9 Swedish (1917) Jeremiah 23:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 23:9 Thai: from KJV Yeremya 23:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 23:9 Vietnamese (1934) |