New International Version This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?' New Living Translation You should keep asking each other, 'What is the LORD's answer?' or 'What is the LORD saying?' English Standard Version Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ Berean Study Bible This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ New American Standard Bible "Thus will each of you say to his neighbor and to his brother, 'What has the LORD answered?' or, 'What has the LORD spoken?' King James Bible Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? Holman Christian Standard Bible This is what each man is to say to his friend and to his brother, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD spoken?' International Standard Version This is what you should say to one another and among yourselves, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD said?' NET Bible So I, Jeremiah, tell you, "Each of you people should say to his friend or his relative, 'How did the LORD answer? Or what did the LORD say?' GOD'S WORD® Translation They should ask their neighbors and their relatives, 'What is the LORD's answer?' and 'What did the LORD say?' Jubilee Bible 2000 Thus shall ye say each one to his neighbour and each one to his brother, What has the LORD answered? and, What has the LORD spoken? King James 2000 Bible Thus shall you say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, What has the LORD answered? and, What has the LORD spoken? American King James Version Thus shall you say every one to his neighbor, and every one to his brother, What has the LORD answered? and, What has the LORD spoken? American Standard Version Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken? Douay-Rheims Bible Thus shall you say every one to his neighbor, and to his brother: What hath the Lord answered? and what hath the Lord spoken? Darby Bible Translation Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother: What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken? English Revised Version Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? Webster's Bible Translation Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? World English Bible You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, What has Yahweh answered? and, What has Yahweh spoken? Young's Literal Translation Thus do ye say each unto his neighbour, And each unto his brother: What hath Jehovah answered? And what hath Jehovah spoken? Jeremia 23:35 Afrikaans PWL Jeremia 23:35 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 23:35 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 23:35 Bavarian Еремия 23:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 23:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 23:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 23:35 Croatian Bible Jermiáše 23:35 Czech BKR Jeremias 23:35 Danish Jeremia 23:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὕτως ἐρεῖτε ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ ἕκαστος πρὸς τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ Τί ἀπεκρίθη Κύριος, καὶ τί ἐλάλησεν Κύριος; Westminster Leningrad Codex כֹּ֥ה תֹאמְר֛וּ אִ֥ישׁ עַל־רֵעֵ֖הוּ וְאִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו מֶה־עָנָ֣ה יְהוָ֔ה וּמַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 23:35 Hungarian: Karoli Jeremia 23:35 Esperanto JEREMIA 23:35 Finnish: Bible (1776) Jérémie 23:35 French: Darby Jérémie 23:35 French: Louis Segond (1910) Jérémie 23:35 French: Martin (1744) Jeremia 23:35 German: Modernized Jeremia 23:35 German: Luther (1912) Jeremia 23:35 German: Textbibel (1899) Geremia 23:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 23:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 23:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 23:35 Korean Ieremias 23:35 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 23:35 Lithuanian Jeremiah 23:35 Maori Jeremias 23:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 23:35 Spanish: La Biblia de las Américas Así diréis cada uno a su prójimo y cada uno a su hermano: ``¿Qué ha respondido el SEÑOR? ¿Qué ha hablado el SEÑOR? Jeremías 23:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 23:35 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 23:35 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 23:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 23:35 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 23:35 Portugese Bible Ieremia 23:35 Romanian: Cornilescu Иеремия 23:35 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 23:35 Russian koi8r Jeremia 23:35 Swedish (1917) Jeremiah 23:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 23:35 Thai: from KJV Yeremya 23:35 Turkish Gieâ-reâ-mi 23:35 Vietnamese (1934) |