Jeremiah 21:11
New International Version
"Moreover, say to the royal house of Judah, 'Hear the word of the LORD.

New Living Translation
"Say to the royal family of Judah, 'Listen to this message from the LORD!

English Standard Version
“And to the house of the king of Judah say, ‘Hear the word of the LORD,

Berean Study Bible
Moreover, tell the house of the king of Judah to hear the word of the LORD.

New American Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,

King James Bible
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

Holman Christian Standard Bible
"And to the house of the king of Judah say this: 'Hear the word of the LORD!

International Standard Version
"To the house of the king of Judah say, 'Hear this message from the LORD.

NET Bible
The LORD told me to say to the royal court of Judah, "Listen to what the LORD says,

GOD'S WORD® Translation
"Say to the nation of the king of Judah, 'Listen to the word of the LORD,

Jubilee Bible 2000
And to the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

King James 2000 Bible
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear you the word of the LORD;

American King James Version
And touching the house of the king of Judah, say, Hear you the word of the LORD;

American Standard Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:

Douay-Rheims Bible
And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,

Darby Bible Translation
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.

English Revised Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:

Webster's Bible Translation
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

World English Bible
Touching the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh:

Young's Literal Translation
And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;

Jeremia 21:11 Afrikaans PWL
“Sê dan vir die huishouding van die koning van Y’hudah: ‘Hoor, luister en doen die woord van יהוה.

Jeremia 21:11 Albanian
Në shtëpinë e mbretërve të Judës do të thuash: "Dëgjoni fjalën e Zotit:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 21:11 Arabic: Smith & Van Dyke
ولبيت ملك يهوذا تقول اسمعوا كلمة الرب.

Dyr Ierymies 21:11 Bavarian
Und yn n Judauer Künigshaus saist dös: Hoer yn n Herrn sein Wort, Haus von n Dafetn!

Еремия 21:11 Bulgarian
А на дома на Юдовия цар [кажи]: Слушайте Господното слово:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「至於猶大王的家,你們當聽耶和華的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“至于犹大王的家,你们当听耶和华的话。

耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 猶 大 王 的 家 , 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。

耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 犹 大 王 的 家 , 你 们 当 听 耶 和 华 的 话 。

Jeremiah 21:11 Croatian Bible
Kraljevskom domu Judeje. Čujte riječ Jahvinu,

Jermiáše 21:11 Czech BKR
Domu pak krále Judského rci: Slyšte slovo Hospodinovo,

Jeremias 21:11 Danish
Og sig til Judas Konges Hus: Hør HERRENS Ord,

Jeremia 21:11 Dutch Staten Vertaling
En aangaande het huis des konings van Juda, hoort des HEEREN woord.

Swete's Septuagint
Ὁ οἶκος βασιλέως Ἰούδα, ἀκούσατε λόγον Κυρίου·

Westminster Leningrad Codex
וּלְבֵית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ולבית מלך יהודה שמעו דבר־יהוה׃

Aleppo Codex
יא ולבית מלך יהודה שמעו דבר יהוה

Jeremiás 21:11 Hungarian: Karoli
Júda királya házának [mondd meg]: Halljátok meg az Úr szavát!

Jeremia 21:11 Esperanto
Kaj koncerne la domon de la regxo de Judujo auxskultu la vorton de la Eternulo:

JEREMIA 21:11 Finnish: Bible (1776)
Ja kuulkaat Herran sanaa, te Juudan kuninkaan huoneesta.

Jérémie 21:11 French: Darby
Et quant à la maison du roi de Juda, ecoutez la parole de l'Eternel.

Jérémie 21:11 French: Louis Segond (1910)
Et tu diras à la maison du roi de Juda: Ecoutez la parole de l'Eternel!

Jérémie 21:11 French: Martin (1744)
Et quant à la maison du Roi de Juda, écoutez la parole de l'Eternel.

Jeremia 21:11 German: Modernized
Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs Judas!

Jeremia 21:11 German: Luther (1912)
Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs in Juda!

Jeremia 21:11 German: Textbibel (1899)
Denen vom Hause des Königs von Juda: Hört das Wort Jahwes,

Geremia 21:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
E alla casa dei re di Giuda di’: Ascoltate la parola dell’Eterno:

Geremia 21:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed alla casa del re di Giuda di’: Ascoltate la parola del Signore:

YEREMIA 21:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi akan hal istana raja Yehuda hendaklah kamu dengar firman Tuhan:

예레미아 21:11 Korean
유다 왕의 집에 대한 여호와의 말을 들으라

Ieremias 21:11 Latin: Vulgata Clementina
Et domui regis Juda : Audite verba Domini,

Jeremijo knyga 21:11 Lithuanian
Judo karalių namams sakyk: “Klausykite Viešpaties žodžio,

Jeremiah 21:11 Maori
Na, ko te mea mo te whare o te kingi o Hura, whakarongo koutou ki te kupu a Ihowa;

Jeremias 21:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og til Judas konges hus skal du si: Hør Herrens ord, du Davids hus!

Jeremías 21:11 Spanish: La Biblia de las Américas
Y di a la casa del rey de Judá: ``Oíd la palabra del SEÑOR:

Jeremías 21:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Entonces dile a la casa del rey de Judá: 'Oigan la palabra del SEÑOR,

Jeremías 21:11 Spanish: Reina Valera Gómez
Y a la casa del rey de Judá dirás: Oíd palabra de Jehová:

Jeremías 21:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y á la casa del rey de Judá dirás: Oid palabra de Jehová.

Jeremías 21:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a la casa del rey de Judá dirás : Oíd palabra del SEÑOR.

Jeremias 21:11 Bíblia King James Atualizada Português
Também dirás à Casa do rei de Judá: Prestai atenção à Palavra do SENHOR:

Jeremias 21:11 Portugese Bible
E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor:   

Ieremia 21:11 Romanian: Cornilescu
,,Şi să spui casei împăratului lui Iuda: ,Ascultaţi Cuvîntul Domnului,

Иеремия 21:11 Russian: Synodal Translation (1876)
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:

Иеремия 21:11 Russian koi8r
И дому царя Иудейского [скажи]: слушайте слово Господне:

Jeremia 21:11 Swedish (1917)
Och till Juda konungs hus skall du säga: Hören HERRENS ord:

Jeremiah 21:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At tungkol sa sangbahayan ng hari sa Juda, inyong pakinggan ang salita ng Panginoon,

เยเรมีย์ 21:11 Thai: from KJV
จงกล่าวต่อวงศ์วานของกษัตริย์ยูดาห์ว่า `จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์

Yeremya 21:11 Turkish
‹‹Yahuda Kralının ailesine de ki, ‹RABbin sözünü dinleyin:

Gieâ-reâ-mi 21:11 Vietnamese (1934)
Luận về nhà vua Giu-đa, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va:

Jeremiah 21:10
Top of Page
Top of Page