New International Version Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. New Living Translation His government and its peace will never end. He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David for all eternity. The passionate commitment of the LORD of Heaven's Armies will make this happen! English Standard Version Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will do this. Berean Study Bible Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. New American Standard Bible There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will accomplish this. King James Bible Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. Holman Christian Standard Bible The dominion will be vast, and its prosperity will never end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from now on and forever. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. International Standard Version Of the growth of his government and peace there will be no end. He will rule over his kingdom, sitting on the throne of David, to establish it and to uphold it with justice and righteousness from this time onward and forevermore. The zeal of the LORD of the Heavenly Armies will accomplish this. NET Bible His dominion will be vast and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David's throne and over David's kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The LORD's intense devotion to his people will accomplish this. GOD'S WORD® Translation His government and peace will have unlimited growth. He will establish David's throne and kingdom. He will uphold it with justice and righteousness now and forever. The LORD of Armies is determined to do this! Jubilee Bible 2000 The multitude of his dominion and the peace shall have no end upon the throne of David and upon his Kingdom, ordering it and confirming it in judgment and in righteousness from now on even for ever. The zeal of the LORD of the hosts will perform this. King James 2000 Bible Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with justice and with righteousness from this time forth even forever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. American King James Version Of the increase of his government and peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from now on even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. American Standard Version Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this. Douay-Rheims Bible His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace: he shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom; to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and for ever: the zeal of the Lord of hosts will perform this. Darby Bible Translation Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this. English Revised Version Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts shall perform this. Webster's Bible Translation Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. World English Bible Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. Young's Literal Translation To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this. Jesaja 9:7 Afrikaans PWL Isaia 9:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 9:7 Bavarian Исая 9:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 9:7 Croatian Bible Izaiáše 9:7 Czech BKR Esajas 9:7 Danish Jesaja 9:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μεγάλη ἡ ἀρχὴ αὐτοῦ, καὶ τῆς εἰρήνης αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ὅριον, ἐπὶ τὸν θρόνον Δαυεὶδ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ, κατορθῶσαι αὐτὴν καὶ ἀντιλαβέσθαι ἐν κρίματι καὶ ἐν δικαιοσύνῃ, ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ εἰς τὸν αἰῶνα· ὁ ζῆλος Κυρίου σαβαὼθ ποιήσει ταῦτα. Westminster Leningrad Codex [לְמַרְבֵּה כ] (לְמַרְבֵּ֨ה ק) הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁלֹ֣ום אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתֹּ֔ו לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־עֹולָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 9:7 Hungarian: Karoli Jesaja 9:7 Esperanto JESAJA 9:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 9:7 French: Darby Ésaïe 9:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 9:7 French: Martin (1744) Jesaja 9:7 German: Modernized Jesaja 9:7 German: Luther (1912) Jesaja 9:7 German: Textbibel (1899) Isaia 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 9:7 Korean Isaias 9:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 9:7 Lithuanian Isaiah 9:7 Maori Esaias 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas El aumento de su soberanía y de la paz no tendrán fin sobre el trono de David y sobre su reino, para afianzarlo y sostenerlo con el derecho y la justicia desde entonces y para siempre. El celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto. Isaías 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 9:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 9:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 9:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 9:7 Portugese Bible Isaia 9:7 Romanian: Cornilescu Исаия 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 9:7 Russian koi8r Jesaja 9:7 Swedish (1917) Isaiah 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 9:7 Thai: from KJV Yeşaya 9:7 Turkish EÂ-sai 9:7 Vietnamese (1934) |