New International Version Your sun will never set again, and your moon will wane no more; the LORD will be your everlasting light, and your days of sorrow will end. New Living Translation Your sun will never set; your moon will not go down. For the LORD will be your everlasting light. Your days of mourning will come to an end. English Standard Version Your sun shall no more go down, nor your moon withdraw itself; for the LORD will be your everlasting light, and your days of mourning shall be ended. Berean Study Bible Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. New American Standard Bible "Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the LORD for an everlasting light, And the days of your mourning will be over. King James Bible Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. Holman Christian Standard Bible Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over. International Standard Version Your sun won't set, nor will your moon withdraw itself— for the LORD will be your everlasting light, and your days of mourning will end. NET Bible Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the LORD will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over. GOD'S WORD® Translation Your sun will no longer go down, nor will your moon disappear. The LORD will be your everlasting light, and your days of sadness will be over. Jubilee Bible 2000 Thy sun shall set no more; neither shall thy moon wane: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. King James 2000 Bible Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended. American King James Version Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended. American Standard Version Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah will be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. Douay-Rheims Bible Thy sun shall go down no more, and thy moon shall not decrease: for the Lord shall be unto thee for an everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. Darby Bible Translation Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. English Revised Version Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. Webster's Bible Translation Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD will be thy everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended. World English Bible Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended. Young's Literal Translation Thy sun goeth no more in, And thy moon is not removed, For Jehovah becometh to thee a light age-during. And the days of thy mourning have been completed. Jesaja 60:20 Afrikaans PWL Isaia 60:20 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 60:20 Bavarian Исая 60:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 60:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 60:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 60:20 Croatian Bible Izaiáše 60:20 Czech BKR Esajas 60:20 Danish Jesaja 60:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ γὰρ δύσεται ὁ ἥλιός σοι, καὶ ἡ σελήνη σοι οὐκ ἐκλείψει· ἔσται γὰρ Κύριός σοι φῶς αἰώνιον, καὶ ἀναπληρωθήσονται αἱ ἡμέραι τοῦ πένθους σου. Westminster Leningrad Codex לֹא־יָבֹ֥וא עֹוד֙ שִׁמְשֵׁ֔ךְ וִירֵחֵ֖ךְ לֹ֣א יֵאָסֵ֑ף כִּ֣י יְהוָ֗ה יִֽהְיֶה־לָּךְ֙ לְאֹ֣ור עֹולָ֔ם וְשָׁלְמ֖וּ יְמֵ֥י אֶבְלֵֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 60:20 Hungarian: Karoli Jesaja 60:20 Esperanto JESAJA 60:20 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 60:20 French: Darby Ésaïe 60:20 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 60:20 French: Martin (1744) Jesaja 60:20 German: Modernized Jesaja 60:20 German: Luther (1912) Jesaja 60:20 German: Textbibel (1899) Isaia 60:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 60:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 60:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 60:20 Korean Isaias 60:20 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 60:20 Lithuanian Isaiah 60:20 Maori Esaias 60:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 60:20 Spanish: La Biblia de las Américas Nunca más se pondrá tu sol, ni menguará tu luna, porque tendrás al SEÑOR por luz eterna, y se habrán acabado los días de tu luto. Isaías 60:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 60:20 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 60:20 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 60:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 60:20 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 60:20 Portugese Bible Isaia 60:20 Romanian: Cornilescu Исаия 60:20 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 60:20 Russian koi8r Jesaja 60:20 Swedish (1917) Isaiah 60:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 60:20 Thai: from KJV Yeşaya 60:20 Turkish EÂ-sai 60:20 Vietnamese (1934) |