New International Version it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God. New Living Translation Yes, there will be an abundance of flowers and singing and joy! The deserts will become as green as the mountains of Lebanon, as lovely as Mount Carmel or the plain of Sharon. There the LORD will display his glory, the splendor of our God. English Standard Version it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God. Berean Study Bible It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. New American Standard Bible It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God. King James Bible It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. Holman Christian Standard Bible It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. International Standard Version it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. NET Bible Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the LORD, the splendor of our God. GOD'S WORD® Translation Like a lily the land will blossom. It will rejoice and sing with joy. It will have the glory of Lebanon, the majesty of Carmel and Sharon. Everyone will see the glory of the LORD, the majesty of our God. Jubilee Bible 2000 It shall blossom abundantly and shall also praise and sing for joy; the honour of Lebanon shall be given unto it, the beauty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD and the beauty of our God. King James 2000 Bible It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. American King James Version It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God. American Standard Version It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God. Douay-Rheims Bible It shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God. Darby Bible Translation It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God. English Revised Version It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of the LORD, the excellency of our God. Webster's Bible Translation It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellence of our God. World English Bible It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. Young's Literal Translation Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, with joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They -- they see the honour of Jehovah, The majesty of our God. Jesaja 35:2 Afrikaans PWL Isaia 35:2 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 35:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 35:2 Bavarian Исая 35:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 35:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 35:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 35:2 Croatian Bible Izaiáše 35:2 Czech BKR Esajas 35:2 Danish Jesaja 35:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξανθήσει καὶ ἀγαλλιάσεται τὰ ἔρημα τοῦ Ἰορδάνου· ἡ δόξα τοῦ Λιβάνου ἐδόθη αὐτῇ καὶ ἡ τιμὴ τοῦ Καρμήλου, καὶ ὁ λαός μου ὄψεται τὴν δόξαν Κυρίου καὶ τὸ ὕψος τοῦ θεοῦ. Westminster Leningrad Codex פָּרֹ֨חַ תִּפְרַ֜ח וְתָגֵ֗ל אַ֚ף גִּילַ֣ת וְרַנֵּ֔ן כְּבֹ֤וד הַלְּבָנֹון֙ נִתַּן־לָ֔הּ הֲדַ֥ר הַכַּרְמֶ֖ל וְהַשָּׁרֹ֑ון הֵ֛מָּה יִרְא֥וּ כְבֹוד־יְהוָ֖ה הֲדַ֥ר אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 35:2 Hungarian: Karoli Jesaja 35:2 Esperanto JESAJA 35:2 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 35:2 French: Darby Ésaïe 35:2 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 35:2 French: Martin (1744) Jesaja 35:2 German: Modernized Jesaja 35:2 German: Luther (1912) Jesaja 35:2 German: Textbibel (1899) Isaia 35:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 35:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 35:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 35:2 Korean Isaias 35:2 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 35:2 Lithuanian Isaiah 35:2 Maori Esaias 35:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 35:2 Spanish: La Biblia de las Américas florecerá copiosamente y se regocijará en gran manera y gritará de júbilo. La gloria del Líbano le será dada, la majestad del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, la majestad de nuestro Dios. Isaías 35:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 35:2 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 35:2 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 35:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 35:2 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 35:2 Portugese Bible Isaia 35:2 Romanian: Cornilescu Исаия 35:2 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 35:2 Russian koi8r Jesaja 35:2 Swedish (1917) Isaiah 35:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 35:2 Thai: from KJV Yeşaya 35:2 Turkish EÂ-sai 35:2 Vietnamese (1934) |