New International Version However, he did not buy the land of the priests, because they received a regular allotment from Pharaoh and had food enough from the allotment Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land. New Living Translation The only land he did not buy was the land belonging to the priests. They received an allotment of food directly from Pharaoh, so they didn't need to sell their land. English Standard Version Only the land of the priests he did not buy, for the priests had a fixed allowance from Pharaoh and lived on the allowance that Pharaoh gave them; therefore they did not sell their land. Berean Study Bible However, he did not acquire the priests’ portion of the land, for it had been given to them by Pharaoh. They ate the rations that Pharaoh supplied; so they did not sell their land. New American Standard Bible Only the land of the priests he did not buy, for the priests had an allotment from Pharaoh, and they lived off the allotment which Pharaoh gave them. Therefore, they did not sell their land. King James Bible Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands. Holman Christian Standard Bible The only land he didn't acquire was the priests' portion, for it was given to them by Pharaoh. They lived off the rations Pharaoh had given them; therefore they did not sell their land. International Standard Version However, he did not purchase land belonging to the priests, because the priests held an allotment, previously provided to them by Pharaoh, from which they lived. That's why they did not sell their land. NET Bible But he did not purchase the land of the priests because the priests had an allotment from Pharaoh and they ate from their allotment that Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land. GOD'S WORD® Translation But he didn't buy the priests' land because the priests received an income from Pharaoh, and they lived on that income. That's why they didn't sell their land. Jubilee Bible 2000 Only the land of the priests he did not buy, for the priests had a portion assigned them of Pharaoh and ate their portion which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands. King James 2000 Bible Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: therefore they sold not their lands. American King James Version Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: why they sold not their lands. American Standard Version Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land. Douay-Rheims Bible Except the land of the priests, which had been given them by the king: to whom also a certain allowance of food was given out of the public stores, and therefore they were not forced to sell their possessions. Darby Bible Translation Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from Pharaoh, and ate their assigned portion which Pharaoh had given them; so they did not sell their land. English Revised Version Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land. Webster's Bible Translation Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them by Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands. World English Bible Only he didn't buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn't sell their land. Young's Literal Translation Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground. Genesis 47:22 Afrikaans PWL Zanafilla 47:22 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 47:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 47:22 Bavarian Битие 47:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 47:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 47:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 47:22 Croatian Bible Genesis 47:22 Czech BKR 1 Mosebog 47:22 Danish Genesis 47:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint χωρὶς τῆς γῆς τῶν ἱερέων μόνον· οὐκ ἐκτήσατο ταύτην Ἰωσήφ· ἐν δόσει γὰρ ἔδωκεν δόμα τοῖς ἱερεῦσιν Φαραώ, καὶ ἤσθιον τὴν δόσιν ἣν ἔδωκεν αὐτοῖς Φαραώ· διὰ τοῦτο οὐκ ἀπέδοντο τὴν γῆν αὐτῶν. ⸆ Westminster Leningrad Codex רַ֛ק אַדְמַ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים לֹ֣א קָנָ֑ה כִּי֩ חֹ֨ק לַכֹּהֲנִ֜ים מֵאֵ֣ת פַּרְעֹ֗ה וְאָֽכְל֤וּ אֶת־חֻקָּם֙ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן לָהֶם֙ פַּרְעֹ֔ה עַל־כֵּ֕ן לֹ֥א מָכְר֖וּ אֶת־אַדְמָתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 47:22 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 47:22 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 47:22 Finnish: Bible (1776) Genèse 47:22 French: Darby Genèse 47:22 French: Louis Segond (1910) Genèse 47:22 French: Martin (1744) 1 Mose 47:22 German: Modernized 1 Mose 47:22 German: Luther (1912) 1 Mose 47:22 German: Textbibel (1899) Genesi 47:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 47:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 47:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 47:22 Korean Genesis 47:22 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 47:22 Lithuanian Genesis 47:22 Maori 1 Mosebok 47:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 47:22 Spanish: La Biblia de las Américas Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, pues los sacerdotes tenían ración de parte de Faraón, y vivían de la ración que Faraón les daba. Por tanto no vendieron su tierra. Génesis 47:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 47:22 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 47:22 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 47:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 47:22 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 47:22 Portugese Bible Geneza 47:22 Romanian: Cornilescu Бытие 47:22 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 47:22 Russian koi8r 1 Mosebok 47:22 Swedish (1917) Genesis 47:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 47:22 Thai: from KJV Yaratılış 47:22 Turkish Saùng-theá Kyù 47:22 Vietnamese (1934) |