New International Version From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the LORD was on everything Potiphar had, both in the house and in the field. New Living Translation From the day Joseph was put in charge of his master's household and property, the LORD began to bless Potiphar's household for Joseph's sake. All his household affairs ran smoothly, and his crops and livestock flourished. English Standard Version From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the LORD blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake; the blessing of the LORD was on all that he had, in house and field. Berean Study Bible From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field. New American Standard Bible It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the LORD'S blessing was upon all that he owned, in the house and in the field. King James Bible And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field. Holman Christian Standard Bible From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house because of Joseph. The LORD's blessing was on all that he owned, in his house and in his fields. International Standard Version From the time he appointed Joseph to be overseer over his entire household and everything that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The LORD's blessing rested on Joseph, whether in Potiphar's household or in Potiphar's fields. NET Bible From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's household for Joseph's sake. The blessing of the LORD was on everything that he had, both in his house and in his fields. GOD'S WORD® Translation From that time on the LORD blessed the Egyptian's household because of Joseph. Therefore, the LORD's blessing was on everything Potiphar owned in his house and in his fields. Jubilee Bible 2000 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house and in the field. King James 2000 Bible And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field. American King James Version And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field. American Standard Version And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field. Douay-Rheims Bible And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home, and in the fields. Darby Bible Translation And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field. English Revised Version And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had, in the house and in the field. Webster's Bible Translation And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake: and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field. World English Bible It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field. Young's Literal Translation And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph's sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field; Genesis 39:5 Afrikaans PWL Zanafilla 39:5 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 39:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 39:5 Bavarian Битие 39:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 39:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 39:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 39:5 Croatian Bible Genesis 39:5 Czech BKR 1 Mosebog 39:5 Danish Genesis 39:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγένετο δὲ μετὰ τὸ κατασταθῆναι αὐτὸν ἐπὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἐπὶ πάντα ὅσα ἦν αὐτῷ, καὶ ηὐλόγησεν Κύριος τὸν οἶκον τοῦ Αἰγυπτίου διὰ Ἰωσήφ· καὶ ἐγενήθη εὐλογία Κυρίου ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτῷ ἐν τῷ οἴκῳ καὶ ἐν τῷ ἀγρῷ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֡י מֵאָז֩ הִפְקִ֨יד אֹתֹ֜ו בְּבֵיתֹ֗ו וְעַל֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־לֹ֔ו וַיְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־בֵּ֥ית הַמִּצְרִ֖י בִּגְלַ֣ל יֹוסֵ֑ף וַיְהִ֞י בִּרְכַּ֤ת יְהוָה֙ בְּכָל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־לֹ֔ו בַּבַּ֖יִת וּבַשָּׂדֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 39:5 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 39:5 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 39:5 Finnish: Bible (1776) Genèse 39:5 French: Darby Genèse 39:5 French: Louis Segond (1910) Genèse 39:5 French: Martin (1744) 1 Mose 39:5 German: Modernized 1 Mose 39:5 German: Luther (1912) 1 Mose 39:5 German: Textbibel (1899) Genesi 39:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 39:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 39:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 39:5 Korean Genesis 39:5 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 39:5 Lithuanian Genesis 39:5 Maori 1 Mosebok 39:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 39:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que desde el tiempo que lo hizo mayordomo sobre su casa y sobre todo lo que poseía, el SEÑOR bendijo la casa del egipcio por causa de José; y la bendición del SEÑOR estaba sobre todo lo que poseía en la casa y en el campo. Génesis 39:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 39:5 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 39:5 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 39:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 39:5 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 39:5 Portugese Bible Geneza 39:5 Romanian: Cornilescu Бытие 39:5 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 39:5 Russian koi8r 1 Mosebok 39:5 Swedish (1917) Genesis 39:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 39:5 Thai: from KJV Yaratılış 39:5 Turkish Saùng-theá Kyù 39:5 Vietnamese (1934) |