Genesis 37:36
New International Version
Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.

New Living Translation
Meanwhile, the Midianite traders arrived in Egypt, where they sold Joseph to Potiphar, an officer of Pharaoh, the king of Egypt. Potiphar was captain of the palace guard.

English Standard Version
Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard.

Berean Study Bible
Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

New American Standard Bible
Meanwhile, the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh's officer, the captain of the bodyguard.

King James Bible
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.

International Standard Version
Meanwhile, down in Egypt, the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's court officials, who was also Commander-in-Chief of the imperial guards.

NET Bible
Now in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's officials and captain of the guard.

Jubilee Bible 2000
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard.

King James 2000 Bible
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

American King James Version
And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

American Standard Version
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.

Douay-Rheims Bible
The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.

Darby Bible Translation
And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard.

English Revised Version
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.

Webster's Bible Translation
And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

World English Bible
The Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.

Young's Literal Translation
And the Medanites have sold him unto Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners.

Genesis 37:36 Afrikaans PWL
Die Midyaniete het hom in Mitzrayim verkoop aan Potifar, ’n offisier van Farao, die bevelvoerder van die wag.

Zanafilla 37:36 Albanian
Ndërkaq Madianitët e shitën Jozefin në Egjipt dhe ia shitën Potifarit, oficer i Faraonit dhe kapiten i rojeve.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 37:36 Arabic: Smith & Van Dyke
واما المديانيون فباعوه في مصر لفوطيفار خصي فرعون رئيس الشّرط

De Bschaffung 37:36 Bavarian
D Midjaner aber gverkaauffend önn Joseff auf Güptn yn n Puttifär, der was Kömmerer von n Färgn und dyr Leibwachgöbl war.

Битие 37:36 Bulgarian
А мадиамците продадоха [Иосифа] в Египет на Петефрия, Фараонов придворен, началник на телохранителите.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
米甸人带约瑟到埃及,把他卖给法老的内臣护卫长波提乏。

創 世 記 37:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
米 甸 人 帶 約 瑟 到 埃 及 , 把 他 賣 給 法 老 的 內 臣 ─ 護 衛 長 波 提 乏 。

創 世 記 37:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
米 甸 人 带 约 瑟 到 埃 及 , 把 他 卖 给 法 老 的 内 臣 ─ 护 卫 长 波 提 乏 。

Genesis 37:36 Croatian Bible
A Midjanci ga prodaju u Egipat Potifaru, dvoraninu faraonovu, zapovjedniku straže.

Genesis 37:36 Czech BKR
Mezi tím Madianští prodali Jozefa do Egypta Putifarovi, dvořeninu Faraonovu, hejtmanu žoldnéřů.

1 Mosebog 37:36 Danish
Men Midjaniterne solgte ham I Ægypten til Faraos Hofmand Potifar, Livvagtens Øverste.

Genesis 37:36 Dutch Staten Vertaling
En de Midianieten verkochten hem in Egypte, aan Potifar, een hoveling van Farao, overste der trawanten.

Swete's Septuagint
οἱ δὲ Μαδιηναῖοι ἀπέδοντο τὸν Ἰωσὴφ εἰς Αἴγυπτον τῷ Πετρεφῇ τῷ σπάδοντι Φαραὼ ἀρχιμαγείρῳ.

Westminster Leningrad Codex
וְהַ֨מְּדָנִ֔ים מָכְר֥וּ אֹתֹ֖ו אֶל־מִצְרָ֑יִם לְפֹֽוטִיפַר֙ סְרִ֣יס פַּרְעֹ֔ה שַׂ֖ר הַטַּבָּחִֽים׃ פ

WLC (Consonants Only)
והמדנים מכרו אתו אל־מצרים לפוטיפר סריס פרעה שר הטבחים׃ פ

Aleppo Codex
לו והמדנים--מכרו אתו אל מצרים  לפוטיפר סריס פרעה שר הטבחים  {פ}

1 Mózes 37:36 Hungarian: Karoli
A Midiániták pedig eladák õt Égyiptomba Pótifárnak, a Faraó fõemberének, a testõrök fõhadnagyának.

Moseo 1: Genezo 37:36 Esperanto
Sed la Midjanidoj vendis lin en Egiptujo al Potifar, kortegano de Faraono, estro de la korpogardistoj.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 37:36 Finnish: Bible (1776)
Mutta Midianilaiset myivät hänen Egyptiin Potipharille, Pharaon kamaripalvelialle ja huovinhaltialle.

Genèse 37:36 French: Darby
Et les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier du Pharaon, chef des gardes.

Genèse 37:36 French: Louis Segond (1910)
Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.

Genèse 37:36 French: Martin (1744)
Et les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, Eunuque de Pharaon, Prévôt de l'hôtel.

1 Mose 37:36 German: Modernized
Aber die Midianiter verkauften ihn in Ägypten dem Potiphar, des Pharao Kämmerer und Hofmeister.

1 Mose 37:36 German: Luther (1912)
Aber die Midianiter verkauften ihn in Ägypten dem Potiphar, des Pharao Kämmerer und Hauptmann der Leibwache.

1 Mose 37:36 German: Textbibel (1899)
Die Midianiter aber verkauften ihn nach Ägypten an Potiphar, einen Verschnittenen des Pharao, den Anführer der Leibwächter.

Genesi 37:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
E que’ Madianiti lo vendettero in Egitto a Potifar, ufficiale di Faraone, capitano delle guardie.

Genesi 37:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E que’ Madianiti, menato Giuseppe in Egitto, lo vendettero a Potifarre, Eunuco di Faraone, Capitan delle guardie.

KEJADIAN 37:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka dijual pula oleh orang Midian itu akan Yusuf di negeri Mesir kepada Potifar, seorang pegawai Firaun dan penghulu biduanda adanya.

창세기 37:36 Korean
미디안 사람이 애굽에서 바로의 신하 시위대장 보디발에게 요셉을 팔았더라

Genesis 37:36 Latin: Vulgata Clementina
Madianitæ vendiderunt Joseph in Ægypto Putiphari eunucho Pharaonis, magistro militum.

Pradþios knyga 37:36 Lithuanian
Tuo metu midjaniečiai Egipte pardavė jį Potifarui, faraono rūmų valdininkui, sargybos viršininkui.

Genesis 37:36 Maori
Na ka hokona atu ia e nga Miriani ki Ihipa ki a Potiwhara, ki tetahi o nga tangata nui a Parao, ki te rangatira o nga kaitiaki.

1 Mosebok 37:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men midianittene solgte ham i Egypten til Potifar, som var hoffmann hos Farao og høvding over livvakten.

Génesis 37:36 Spanish: La Biblia de las Américas
Mientras tanto, los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia.

Génesis 37:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Mientras tanto, los Madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia.

Génesis 37:36 Spanish: Reina Valera Gómez
Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia.

Génesis 37:36 Spanish: Reina Valera 1909
Y los Midianitas lo vendieron en Egipto á Potiphar, eunuco de Faraón, capitán de los de la guardia.

Génesis 37:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial del Faraón, capitán de los de la guardia.

Gênesis 37:36 Bíblia King James Atualizada Português
Enquanto isso, no Egito, os midianitas vendiam José a Potifar, oficial do Faraó e capitão da guarda imperial.

Gênesis 37:36 Portugese Bible
Os midianitas venderam José no Egito a Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda.   

Geneza 37:36 Romanian: Cornilescu
Madianiţii l-au vîndut în Egipt lui Potifar, un dregător al lui Faraon, şi anume căpetenia străjerilor.

Бытие 37:36 Russian: Synodal Translation (1876)
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.

Бытие 37:36 Russian koi8r
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.

1 Mosebok 37:36 Swedish (1917)
Men medaniterna förde honom till Egypten och sålde honom till Potifar, som var hovman hos Farao och hövitsman för drabanterna.

Genesis 37:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ipinagbili siya ng mga Midianita sa Egipto kay Potiphar, puno ni Faraon, na kapitan ng bantay.

ปฐมกาล 37:36 Thai: from KJV
แล้วคนมีเดียนก็ขายโยเซฟในอียิปต์ไว้กับโปทิฟาร์ข้าราชสำนักของฟาโรห์ ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์

Yaratılış 37:36 Turkish
Bu arada Midyanlılar da Yusuf'u Mısır'da firavunun bir görevlisine, muhafız birliği komutanı Potifar'a sattılar.

Saùng-theá Kyù 37:36 Vietnamese (1934)
Các lái buôn Ma-đi-an đem Giô-sép đến xứ Ê-díp-tô, bán cho Phô-ti-pha, quan thị vệ của Pha-ra-ôn.

Genesis 37:35
Top of Page
Top of Page