New International Version And Abimelek said, "My land is before you; live wherever you like." New Living Translation Then Abimelech said, "Look over my land and choose any place where you would like to live." English Standard Version And Abimelech said, “Behold, my land is before you; dwell where it pleases you.” Berean Study Bible And Abimelech said, “Look, my land is before you. Settle wherever you please.” New American Standard Bible Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please." King James Bible And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. Holman Christian Standard Bible Abimelech said, "Look, my land is before you. Settle wherever you want." International Standard Version and said, "Look! My land is available to you, so settle wherever you please." NET Bible Then Abimelech said, "Look, my land is before you; live wherever you please." GOD'S WORD® Translation Abimelech said, "Look, here's my land. Live anywhere you like." Jubilee Bible 2000 And Abimelech said, Behold, my land is before thee; dwell where it pleases thee. King James 2000 Bible And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you. American King James Version And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you. American Standard Version And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee. Douay-Rheims Bible And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee. Darby Bible Translation And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes. English Revised Version And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. Webster's Bible Translation And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. World English Bible Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you." Young's Literal Translation and Abimelech saith, 'Lo, my land is before thee, where it is good in thine eyes, dwell;' Genesis 20:15 Afrikaans PWL Zanafilla 20:15 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 20:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 20:15 Bavarian Битие 20:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 20:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 20:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 20:15 Croatian Bible Genesis 20:15 Czech BKR 1 Mosebog 20:15 Danish Genesis 20:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἀβιμέλεχ τῷ Ἀβραάμ Ἰδοὺ ἡ γῆ μου ἐναντίον σου· οὗ ἐάν σοι ἀρέσκῃ κατοίκει. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה אַרְצִ֖י לְפָנֶ֑יךָ בַּטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ שֵֽׁב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 20:15 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 20:15 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 20:15 Finnish: Bible (1776) Genèse 20:15 French: Darby Genèse 20:15 French: Louis Segond (1910) Genèse 20:15 French: Martin (1744) 1 Mose 20:15 German: Modernized 1 Mose 20:15 German: Luther (1912) 1 Mose 20:15 German: Textbibel (1899) Genesi 20:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 20:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 20:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 20:15 Korean Genesis 20:15 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 20:15 Lithuanian Genesis 20:15 Maori 1 Mosebok 20:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 20:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijo Abimelec: He aquí, mi tierra está delante de ti; habita donde quieras. Génesis 20:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 20:15 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 20:15 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 20:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 20:15 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 20:15 Portugese Bible Geneza 20:15 Romanian: Cornilescu Бытие 20:15 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 20:15 Russian koi8r 1 Mosebok 20:15 Swedish (1917) Genesis 20:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 20:15 Thai: from KJV Yaratılış 20:15 Turkish Saùng-theá Kyù 20:15 Vietnamese (1934) |