New International Version And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the utterly detestable things the Israelites are doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable." New Living Translation "Son of man," he said, "do you see what they are doing? Do you see the detestable sins the people of Israel are committing to drive me from my Temple? But come, and you will see even more detestable sins than these!" English Standard Version And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see still greater abominations.” Berean Study Bible “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.” New American Standard Bible And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations." King James Bible He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. Holman Christian Standard Bible He said to me, "Son of man, do you see what they are doing here, more detestable things that the house of Israel is committing, so that I must depart from My sanctuary? You will see even more detestable things." International Standard Version Then the Spirit told me, "Son of Man, don't you see what they're doing? The house of Israel practices awful, detestable things here, so I'm going far away from my sanctuary. But you're about to see things even more detestable than these." NET Bible He said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!" GOD'S WORD® Translation He asked me, "Son of man, do you see what the people of Israel are doing? The people of Israel are doing very disgusting things here, things that will force me to go far away from my holy place. But you will see even more disgusting things." Jubilee Bible 2000 He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here to cause me to go far away from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. King James 2000 Bible He said furthermore unto me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations. American King James Version He said furthermore to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations. American Standard Version And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations. Douay-Rheims Bible And he said to me: Son of man, dost thou see, thinkest thou, what these are doing, the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should depart far off from my sanctuary? and turn thee yet again and thou shalt see greater abominations. Darby Bible Translation And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations. English Revised Version And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations. Webster's Bible Translation He said furthermore to me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should withdraw from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. World English Bible He said to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you shall again see yet other great abominations. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Son of man, art thou seeing what they are doing? the great abominations that the house of Israel are doing here, to keep far off from My sanctuary; and again thou dost turn, thou dost see great abominations.' Esegiël 8:6 Afrikaans PWL Ezekieli 8:6 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 8:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 8:6 Bavarian Езекил 8:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 8:6 Croatian Bible Ezechiele 8:6 Czech BKR Ezekiel 8:6 Danish Ezechiël 8:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς μέ Υἱὲ ἀνθρώπου, ἑώρακας τί οὗτοι ποιοῦσιν; ἀνομίας μεγάλας ποιοῦσιν ὧδε, τοῦ ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἁγίων μου· καὶ ἔτι ὄψῃ ἀνομίας μείζονας. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲרֹאֶ֥ה אַתָּ֖ה [מֵהֵם כ] (מָ֣ה ק) (הֵ֣ם ק) עֹשִׂ֑ים תֹּועֵבֹ֨ות גְּדֹלֹ֜ות אֲשֶׁ֥ר בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ עֹשִׂ֣ים פֹּ֗ה לְרָֽחֳקָה֙ מֵעַ֣ל מִקְדָּשִׁ֔י וְעֹוד֙ תָּשׁ֣וּב תִּרְאֶ֔ה תֹּועֵבֹ֖ות גְּדֹלֹֽות׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 8:6 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 8:6 Esperanto HESEKIEL 8:6 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 8:6 French: Darby Ézéchiel 8:6 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 8:6 French: Martin (1744) Hesekiel 8:6 German: Modernized Hesekiel 8:6 German: Luther (1912) Hesekiel 8:6 German: Textbibel (1899) Ezechiele 8:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 8:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 8:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 8:6 Korean Ezechiel 8:6 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 8:6 Lithuanian Ezekiel 8:6 Maori Esekiel 8:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 8:6 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces me dijo: Hijo de hombre, ¿ves lo que hacen éstos, las grandes abominaciones que comete aquí la casa de Israel para que me aleje de mi santuario? Pero aún verás mayores abominaciones. Ezequiel 8:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 8:6 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 8:6 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 8:6 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 8:6 Portugese Bible Ezechiel 8:6 Romanian: Cornilescu Иезекииль 8:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 8:6 Russian koi8r Hesekiel 8:6 Swedish (1917) Ezekiel 8:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 8:6 Thai: from KJV Hezekiel 8:6 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 8:6 Vietnamese (1934) |