New International Version When I say to the wicked, 'You wicked person, you will surely die,' and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for their sin, and I will hold you accountable for their blood. New Living Translation If I announce that some wicked people are sure to die and you fail to tell them to change their ways, then they will die in their sins, and I will hold you responsible for their deaths. English Standard Version If I say to the wicked, O wicked one, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked person shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand. Berean Study Bible If I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ but you do not speak out to dissuade him from his way, then that wicked man will die in his iniquity, yet I will hold you accountable for his blood. New American Standard Bible "When I say to the wicked, 'O wicked man, you will surely die,' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require from your hand. King James Bible When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. Holman Christian Standard Bible If I say to the wicked, 'Wicked one, you will surely die,' but you do not speak out to warn him about his way, that wicked person will die for his iniquity, yet I will hold you responsible for his blood. International Standard Version If I should say to a certain wicked person, 'You wicked man, you're certainly about to die,' but you don't warn him to turn from his wicked behavior, he'll die in his guilt, but I'll seek retribution for his bloodshed from you. NET Bible When I say to the wicked, 'O wicked man, you must certainly die,' and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. GOD'S WORD® Translation Suppose I say to a wicked person, 'You wicked person, you will certainly die,' and you say nothing to warn him to change his ways. That wicked person will die because of his sin, and I will hold you responsible for his death. Jubilee Bible 2000 When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die for his sin; but I will require his blood at thine hand. King James 2000 Bible When I say unto the wicked, O wicked man, you shall surely die; if you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand. American King James Version When I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die; if you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand. American Standard Version When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand. Douay-Rheims Bible When I say to the wicked: O wicked man, thou shalt surely die: if thou dost not speak to warn the wicked man from his way: that wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at thy hand. Darby Bible Translation When I say unto the wicked, Wicked [man], thou shalt certainly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand. English Revised Version When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thine hand. Webster's Bible Translation When I say to the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand. World English Bible When I tell the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you don't speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand. Young's Literal Translation In My saying to the wicked, O wicked one -- thou dost surely die, And thou hast not spoken to warn the wicked from his way, He -- the wicked -- in his iniquity doth die, And his blood from thy hand I require. Esegiël 33:8 Afrikaans PWL Ezekieli 33:8 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 33:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 33:8 Bavarian Езекил 33:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 33:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 33:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 33:8 Croatian Bible Ezechiele 33:8 Czech BKR Ezekiel 33:8 Danish Ezechiël 33:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν τῷ εἶπαί με τῷ ἁμαρτωλῷ Θανάτῳ θανατωθήσῃ, καὶ μὴ λαλήσῃς τοῦ φυλάξασθαι τὸν ἀσεβῆ ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ, αὐτὸς ὁ ἄνομος τῇ ἀνομίᾳ αὐτοῦ ἀποθανεῖται, τὸ δὲ αἷμα αὐτοῦ ἐκ τῆς χειρός σου ἐκζητήσω. Westminster Leningrad Codex בְּאָמְרִ֣י לָרָשָׁ֗ע רָשָׁע֙ מֹ֣ות תָּמ֔וּת וְלֹ֣א דִבַּ֔רְתָּ לְהַזְהִ֥יר רָשָׁ֖ע מִדַּרְכֹּ֑ו ה֤וּא רָשָׁע֙ בַּעֲוֹנֹ֣ו יָמ֔וּת וְדָמֹ֖ו מִיָּדְךָ֥ אֲבַקֵּֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 33:8 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 33:8 Esperanto HESEKIEL 33:8 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 33:8 French: Darby Ézéchiel 33:8 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 33:8 French: Martin (1744) Hesekiel 33:8 German: Modernized Hesekiel 33:8 German: Luther (1912) Hesekiel 33:8 German: Textbibel (1899) Ezechiele 33:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 33:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 33:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 33:8 Korean Ezechiel 33:8 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 33:8 Lithuanian Ezekiel 33:8 Maori Esekiel 33:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 33:8 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando yo diga al impío: ``Impío, ciertamente morirás, si tú no hablas para advertir al impío de su camino, ese impío morirá por su iniquidad, pero yo demandaré su sangre de tu mano. Ezequiel 33:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 33:8 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 33:8 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 33:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 33:8 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 33:8 Portugese Bible Ezechiel 33:8 Romanian: Cornilescu Иезекииль 33:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 33:8 Russian koi8r Hesekiel 33:8 Swedish (1917) Ezekiel 33:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 33:8 Thai: from KJV Hezekiel 33:8 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 33:8 Vietnamese (1934) |