New International Version therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. New Living Translation Therefore, says the Sovereign LORD, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan. English Standard Version therefore thus says the Lord GOD, I will stretch out my hand against Edom and cut off from it man and beast. And I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword. Berean Study Bible therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. New American Standard Bible therefore thus says the Lord GOD, "I will also stretch out My hand against Edom and cut off man and beast from it. And I will lay it waste; from Teman even to Dedan they will fall by the sword. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. Holman Christian Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off both man and animal from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan. International Standard Version therefore this is what the Lord GOD says: 'I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence! NET Bible So this is what the sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword. GOD'S WORD® Translation So this is what the Almighty LORD says: I will use my power against Edom. I will wipe out people and animals. I will turn the land into ruins from Teman to Dedan. People will die in battle. Jubilee Bible 2000 therefore thus hath the Lord GOD said: I will also stretch out my hand upon Edom and will cut off man and beast from her; and I will make her desolate from Teman; and those of Dedan shall fall by the sword. King James 2000 Bible Therefore thus says the Lord GOD; I will also stretch out my hand against Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; I will also stretch out my hand on Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: I will stretch forth my hand upon Edom, and will take away out of it man and beast, and will make it desolate from the south: and they that are in Dedan shall fall by the sword. Darby Bible Translation therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword. English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD, I will stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it: and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. World English Bible therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall. Esegiël 25:13 Afrikaans PWL Ezekieli 25:13 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 25:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 25:13 Bavarian Езекил 25:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 25:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 25:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 25:13 Croatian Bible Ezechiele 25:13 Czech BKR Ezekiel 25:13 Danish Ezechiël 25:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος Καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ τὴν Ἰδουμαίαν, καὶ ἐξολεθρεύσω ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος, καὶ θήσομαι αὐτὴν ἔρημον, καὶ ἐκ Θαιμὰν διωκόμενοι ἐν ῥομφαίᾳ πεσοῦνται· Westminster Leningrad Codex לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְנָטִ֤תִי יָדִי֙ עַל־אֱדֹ֔ום וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֣ם וּבְהֵמָ֑ה וּנְתַתִּ֤יהָ חָרְבָּה֙ מִתֵּימָ֔ן וּדְדָ֖נֶה בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 25:13 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 25:13 Esperanto HESEKIEL 25:13 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 25:13 French: Darby Ézéchiel 25:13 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 25:13 French: Martin (1744) Hesekiel 25:13 German: Modernized Hesekiel 25:13 German: Luther (1912) Hesekiel 25:13 German: Textbibel (1899) Ezechiele 25:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 25:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 25:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 25:13 Korean Ezechiel 25:13 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 25:13 Lithuanian Ezekiel 25:13 Maori Esekiel 25:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 25:13 Spanish: La Biblia de las Américas por tanto, así dice el Señor DIOS: `Yo extenderé también mi mano contra Edom y cortaré de ella hombres y animales y la dejaré en ruinas; desde Temán hasta Dedán caerán a espada. Ezequiel 25:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 25:13 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 25:13 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 25:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 25:13 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 25:13 Portugese Bible Ezechiel 25:13 Romanian: Cornilescu Иезекииль 25:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 25:13 Russian koi8r Hesekiel 25:13 Swedish (1917) Ezekiel 25:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 25:13 Thai: from KJV Hezekiel 25:13 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 25:13 Vietnamese (1934) |