New International Version "'You say, "We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone." But what you have in mind will never happen. New Living Translation "You say, 'We want to be like the nations all around us, who serve idols of wood and stone.' But what you have in mind will never happen. English Standard Version “What is in your mind shall never happen—the thought, ‘Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.’ Berean Study Bible When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass. New American Standard Bible "What comes into your mind will not come about, when you say: 'We will be like the nations, like the tribes of the lands, serving wood and stone.' King James Bible And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone. Holman Christian Standard Bible When you say, 'Let us be like the nations, like the peoples of other countries, worshiping wood and stone,' what you have in mind will never happen. International Standard Version The thing that you're imagining is never going to happen, since you're thinking, "We'll be like the nations, like the clans of other lands who serve gods made from wood and stone."'" NET Bible "'What you plan will never happen. You say, "We will be like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone." GOD'S WORD® Translation What you have in mind will never happen. You think that you want to be like other nations, like the different people in other countries. You want to serve wood and stone. Jubilee Bible 2000 And that which ye think shall not be at all, that ye say, We will be as the Gentiles, as the families of the nations to serve wood and stone. King James 2000 Bible And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the Gentiles, as the families of the countries, to serve wood and stone. American King James Version And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone. American Standard Version and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone. Douay-Rheims Bible Neither shall the thought of your mind come to pass, by which you say: We will be as the Gentiles, and as the families of the earth, to worship stocks and stones. Darby Bible Translation And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, in serving wood and stone. English Revised Version and that which cometh into your mind shall not be at all; in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone. Webster's Bible Translation And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone. World English Bible and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone. Young's Literal Translation And that which is going up on your mind, It is not at all -- in that ye are saying: We will be as the nations, as the families of the lands, To serve wood and stone. Esegiël 20:32 Afrikaans PWL Ezekieli 20:32 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:32 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 20:32 Bavarian Езекил 20:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 20:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 20:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 20:32 Croatian Bible Ezechiele 20:32 Czech BKR Ezekiel 20:32 Danish Ezechiël 20:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἔσται ὃν τρόπον ὑμεῖς λέγετε Ἐσόμεθα ὡς τὰ ἔθνη καὶ ὡς αἱ φυλαὶ τῆς γῆς τοῦ λατρεύειν ξύλοις καὶ λίθοις. Westminster Leningrad Codex וְהָֽעֹלָה֙ עַל־ר֣וּחֲכֶ֔ם הָיֹ֖ו לֹ֣א תִֽהְיֶ֑ה אֲשֶׁ֣ר ׀ אַתֶּ֣ם אֹמְרִ֗ים נִֽהְיֶ֤ה כַגֹּויִם֙ כְּמִשְׁפְּחֹ֣ות הָאֲרָצֹ֔ות לְשָׁרֵ֖ת עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 20:32 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 20:32 Esperanto HESEKIEL 20:32 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 20:32 French: Darby Ézéchiel 20:32 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 20:32 French: Martin (1744) Hesekiel 20:32 German: Modernized Hesekiel 20:32 German: Luther (1912) Hesekiel 20:32 German: Textbibel (1899) Ezechiele 20:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 20:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 20:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 20:32 Korean Ezechiel 20:32 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 20:32 Lithuanian Ezekiel 20:32 Maori Esekiel 20:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 20:32 Spanish: La Biblia de las Américas `Y no sucederá lo que estáis pensando, cuando decís: ``Seremos como las naciones, como las tribus de otras tierras, que sirven a la madera y a la piedra. Ezequiel 20:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 20:32 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 20:32 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 20:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 20:32 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 20:32 Portugese Bible Ezechiel 20:32 Romanian: Cornilescu Иезекииль 20:32 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 20:32 Russian koi8r Hesekiel 20:32 Swedish (1917) Ezekiel 20:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 20:32 Thai: from KJV Hezekiel 20:32 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 20:32 Vietnamese (1934) |