New International Version I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there because he was unfaithful to me. New Living Translation I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon and put him on trial for this treason against me. English Standard Version I will spread my net over him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there for the treachery he has committed against me. Berean Study Bible I will spread My net over him and catch him in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the treason he committed against Me. New American Standard Bible "I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me. King James Bible And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. Holman Christian Standard Bible I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treachery he committed against Me. International Standard Version I'll spread my net over him so that he'll be caught in my snare. I'll bring him to Babylon and carry out my sentence there because of his treachery toward me. NET Bible I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me. GOD'S WORD® Translation I will spread my net over you to catch you in my trap. I will take you to Babylon and judge you there for rebelling against me. Jubilee Bible 2000 And I will spread my net upon him and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon and will enter into judgment with him there for his trespass with which he has rebelled against me. King James 2000 Bible And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will execute judgment on him there for his trespass that he has trespassed against me. American King James Version And I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he has trespassed against me. American Standard Version And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me. Douay-Rheims Bible And I will spread my net over him, and he shall be taken in my net: and I will bring him into Babylon, and will judge him there for the transgression by which he hath despised me. Darby Bible Translation And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me. English Revised Version And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. Webster's Bible Translation And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. World English Bible I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me. Young's Literal Translation And I have spread out for him My snare, And he hath been caught in My net, And I have brought him in to Babylon, And pleaded with him there his trespass, That he hath trespassed against Me. Esegiël 17:20 Afrikaans PWL Ezekieli 17:20 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 17:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 17:20 Bavarian Езекил 17:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 17:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 17:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 17:20 Croatian Bible Ezechiele 17:20 Czech BKR Ezekiel 17:20 Danish Ezechiël 17:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκπετάσω ἐπ᾽ αὐτὸν τὸ δίκτυον, καὶ ἁλώσεται ἐν τῇ περιοχῇ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וּפָרַשְׂתִּ֤י עָלָיו֙ רִשְׁתִּ֔י וְנִתְפַּ֖שׂ בִּמְצֽוּדָתִ֑י וַהֲבִיאֹותִ֣יהוּ בָבֶ֗לָה וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י אִתֹּו֙ שָׁ֔ם מַעֲלֹ֖ו אֲשֶׁ֥ר מָֽעַל־בִּֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 17:20 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 17:20 Esperanto HESEKIEL 17:20 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 17:20 French: Darby Ézéchiel 17:20 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 17:20 French: Martin (1744) Hesekiel 17:20 German: Modernized Hesekiel 17:20 German: Luther (1912) Hesekiel 17:20 German: Textbibel (1899) Ezechiele 17:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 17:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 17:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 17:20 Korean Ezechiel 17:20 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 17:20 Lithuanian Ezekiel 17:20 Maori Esekiel 17:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 17:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y tenderé sobre él mi red y será atrapado en mi trampa. Entonces lo llevaré a Babilonia y allí entraré en juicio con él por la infidelidad que ha cometido contra mí. Ezequiel 17:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 17:20 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 17:20 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 17:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 17:20 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 17:20 Portugese Bible Ezechiel 17:20 Romanian: Cornilescu Иезекииль 17:20 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 17:20 Russian koi8r Hesekiel 17:20 Swedish (1917) Ezekiel 17:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 17:20 Thai: from KJV Hezekiel 17:20 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 17:20 Vietnamese (1934) |