New International Version "Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all? New Living Translation "Son of man, these leaders have set up idols in their hearts. They have embraced things that will make them fall into sin. Why should I listen to their requests? English Standard Version “Son of man, these men have taken their idols into their hearts, and set the stumbling block of their iniquity before their faces. Should I indeed let myself be consulted by them? Berean Study Bible “Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way? New American Standard Bible "Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all? King James Bible Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? Holman Christian Standard Bible Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put sinful stumbling blocks before their faces. Should I be consulted by them at all?" International Standard Version "Son of Man, these men have taken idols into their hearts. They've placed the stumbling block that is their own iniquity right in front of their faces. Should I be consulted by them at all? NET Bible "Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me? GOD'S WORD® Translation "Son of man, these people are devoted to their idols, and they are allowing themselves to fall into sin. Should they be allowed to ask me for help? Jubilee Bible 2000 Son of man, these men have caused their uncleanness to come up over their heart and have established the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them? King James 2000 Bible Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put the stumblingblock of their iniquity before their faces: should I be inquired of at all by them? American King James Version Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? American Standard Version Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? Douay-Rheims Bible Son of man, these men have placed their uncleannesses in their hearts, and have set up before their face the stumblingblock of their iniquity : and shall I answer when they inquire of me? Darby Bible Translation Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? English Revised Version Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? Webster's Bible Translation Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? World English Bible Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? Young's Literal Translation 'Son of man, these men have caused their idols to go up on their heart, and the stumbling-block of their iniquity they have put over-against their faces; am I inquired of at all by them? Esegiël 14:3 Afrikaans PWL Ezekieli 14:3 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 14:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 14:3 Bavarian Езекил 14:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 14:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 14:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 14:3 Croatian Bible Ezechiele 14:3 Czech BKR Ezekiel 14:3 Danish Ezechiël 14:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Υἱὲ ἀνθρώπου, οἱ ἄνδρες οὗτοι ἔθεντο τὰ διανοήματα αὐτῶν ἐπὶ τὰς καρδίας αὐτῶν, καὶ τὴν κόλασιν τῶν ἀδικιῶν αὐτῶν ἔθηκαν πρὸ προσώπου αὐτῶν· εἰ ἀποκρινόμενος ἀποκριθῶ αὐτοῖς; Westminster Leningrad Codex בֶּן־אָדָ֗ם הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ הֶעֱל֤וּ גִלּֽוּלֵיהֶם֙ עַל־לִבָּ֔ם וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנָ֔ם נָתְנ֖וּ נֹ֣כַח פְּנֵיהֶ֑ם הַאִדָּרֹ֥שׁ אִדָּרֵ֖שׁ לָהֶֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 14:3 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 14:3 Esperanto HESEKIEL 14:3 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 14:3 French: Darby Ézéchiel 14:3 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 14:3 French: Martin (1744) Hesekiel 14:3 German: Modernized Hesekiel 14:3 German: Luther (1912) Hesekiel 14:3 German: Textbibel (1899) Ezechiele 14:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 14:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 14:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 14:3 Korean Ezechiel 14:3 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 14:3 Lithuanian Ezekiel 14:3 Maori Esekiel 14:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 14:3 Spanish: La Biblia de las Américas Hijo de hombre, estos hombres han erigido sus ídolos en su corazón, y han puesto delante de su rostro lo que los hace caer en su iniquidad. ¿Me dejaré yo consultar por ellos? Ezequiel 14:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 14:3 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 14:3 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 14:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 14:3 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 14:3 Portugese Bible Ezechiel 14:3 Romanian: Cornilescu Иезекииль 14:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 14:3 Russian koi8r Hesekiel 14:3 Swedish (1917) Ezekiel 14:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 14:3 Thai: from KJV Hezekiel 14:3 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 14:3 Vietnamese (1934) |