New International Version Moses answered, "We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the LORD." New Living Translation Moses replied, "We will all go--young and old, our sons and daughters, and our flocks and herds. We must all join together in celebrating a festival to the LORD." English Standard Version Moses said, “We will go with our young and our old. We will go with our sons and daughters and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.” Berean Study Bible “We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.” New American Standard Bible Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we shall go, for we must hold a feast to the LORD." King James Bible And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD. Holman Christian Standard Bible Moses replied, "We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh's festival." International Standard Version Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the LORD for us." NET Bible Moses said, "We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the LORD." GOD'S WORD® Translation Moses answered, "Everyone! We'll be taking our young and old, our sons and daughters, our flocks and herds with us. For us it's a pilgrimage festival in the LORD's honor." Jubilee Bible 2000 And Moses replied, We must go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our sheep and with our cows we must go; for we have a solemn feast unto the LORD. King James 2000 Bible And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD. American King James Version And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD. American Standard Version And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah. Douay-Rheims Bible Moses said: We will go with our young and old, with our sons and daughters, with our sheep and herds: for it is the solemnity of the Lord our God. Darby Bible Translation And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah. English Revised Version And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD. Webster's Bible Translation And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD. World English Bible Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to Yahweh." Young's Literal Translation And Moses saith, 'With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.' Eksodus 10:9 Afrikaans PWL Eksodi 10:9 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 10:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 10:9 Bavarian Изход 10:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 10:9 Croatian Bible Exodus 10:9 Czech BKR 2 Mosebog 10:9 Danish Exodus 10:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λέγει Μωυσῆς Σὺν τοῖς νεανίσκοις καὶ πρεσβυτέροις πορευσόμεθα, σὺν τοῖς υἱοῖς καὶ θυγατράσιν καὶ προβάτοις καὶ βουσὶν ἡμῶν· ἔστιν γὰρ ἑορτὴ Κυρίου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה בִּנְעָרֵ֥ינוּ וּבִזְקֵנֵ֖ינוּ נֵלֵ֑ךְ בְּבָנֵ֨ינוּ וּבִבְנֹותֵ֜נוּ בְּצֹאנֵ֤נוּ וּבִבְקָרֵ֙נוּ֙ נֵלֵ֔ךְ כִּ֥י חַג־יְהוָ֖ה לָֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 10:9 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 10:9 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 10:9 Finnish: Bible (1776) Exode 10:9 French: Darby Exode 10:9 French: Louis Segond (1910) Exode 10:9 French: Martin (1744) 2 Mose 10:9 German: Modernized 2 Mose 10:9 German: Luther (1912) 2 Mose 10:9 German: Textbibel (1899) Esodo 10:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 10:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 10:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 10:9 Korean Exodus 10:9 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 10:9 Lithuanian Exodus 10:9 Maori 2 Mosebok 10:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y Moisés respondió: Iremos con nuestros jóvenes y nuestros ancianos; con nuestros hijos y nuestras hijas; con nuestras ovejas y nuestras vacadas iremos, porque hemos de celebrar una fiesta solemne al SEÑOR. Éxodo 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 10:9 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 10:9 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 10:9 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 10:9 Portugese Bible Exod 10:9 Romanian: Cornilescu Исход 10:9 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 10:9 Russian koi8r 2 Mosebok 10:9 Swedish (1917) Exodus 10:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 10:9 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 10:9 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 10:9 Vietnamese (1934) |