New International Version "And that's not all," Haman added. "I'm the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. New Living Translation Then Haman added, "And that's not all! Queen Esther invited only me and the king himself to the banquet she prepared for us. And she has invited me to dine with her and the king again tomorrow!" English Standard Version Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king. Berean Study Bible “What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. New American Standard Bible Haman also said, "Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. King James Bible Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king. Holman Christian Standard Bible What's more," Haman added, "Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king. International Standard Version Then Haman said, "Even Queen Esther brought no one except me with the king to the banquet that she held. Furthermore, I (along with the king) have also been invited by her tomorrow. NET Bible Haman said, "Furthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared! And also tomorrow I am invited along with the king. GOD'S WORD® Translation Haman went on to say, "What's more, Queen Esther allowed no one except me to come with the king to the dinner she had prepared. And again tomorrow I am her invited guest together with the king. Jubilee Bible 2000 Haman said, moreover, Even Esther, the queen, let no one come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself, and tomorrow I am also invited by her with the king. King James 2000 Bible Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am invited unto her also with the king. American King James Version Haman said moreover, Yes, Esther the queen did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited to her also with the king. American Standard Version Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king. Douay-Rheims Bible And after this he said: Queen Esther also hath invited no other to the banquet with the king, but me: and with her I am also to dine to morrow with the king: Darby Bible Translation And Haman said, Yea, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also I am invited to her with the king. English Revised Version Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow also am I invited by her together with the king. Webster's Bible Translation Haman said moreover, Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow I am invited to her also with the king. World English Bible Haman also said, "Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king. Young's Literal Translation And Haman saith, 'Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king, Ester 5:12 Afrikaans PWL Ester 5:12 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 5:12 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 5:12 Bavarian Естир 5:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 5:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 5:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 5:12 Croatian Bible Ester 5:12 Czech BKR Ester 5:12 Danish Esther 5:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἁμάν Οὐ κέκληκεν ἡ βασίλισσα μετὰ τοῦ βασιλέως οὐδένα εἰς τὴν δοχὴν ἀλλ᾽ ἢ ἐμέ· καὶ εἰς τὴν αὔριον κέκλημαι. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֮ הָמָן֒ אַ֣ף לֹא־הֵבִיאָה֩ אֶסְתֵּ֨ר הַמַּלְכָּ֧ה עִם־הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֥ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֖תָה כִּ֣י אִם־אֹותִ֑י וְגַם־לְמָחָ֛ר אֲנִ֥י קָֽרוּא־לָ֖הּ עִם־הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 5:12 Hungarian: Karoli Ester 5:12 Esperanto ESTER 5:12 Finnish: Bible (1776) Esther 5:12 French: Darby Esther 5:12 French: Louis Segond (1910) Esther 5:12 French: Martin (1744) Ester 5:12 German: Modernized Ester 5:12 German: Luther (1912) Ester 5:12 German: Textbibel (1899) Ester 5:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 5:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 5:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 5:12 Korean Esther 5:12 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 5:12 Lithuanian Esther 5:12 Maori Esters 5:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 5:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y Amán añadió: Aun la reina Ester no permitió que nadie, excepto yo, viniera con el rey al banquete que ella había preparado; y también para mañana estoy invitado por ella junto con el rey. Ester 5:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 5:12 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 5:12 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 5:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 5:12 Bíblia King James Atualizada Português Ester 5:12 Portugese Bible Estera 5:12 Romanian: Cornilescu Есфирь 5:12 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 5:12 Russian koi8r Ester 5:12 Swedish (1917) Esther 5:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 5:12 Thai: from KJV Ester 5:12 Turkish EÂ-xô-teâ 5:12 Vietnamese (1934) |