New International Version They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. New Living Translation They have roused my jealousy by worshiping things that are not God; they have provoked my anger with their useless idols. Now I will rouse their jealousy through people who are not even a people; I will provoke their anger through the foolish Gentiles. English Standard Version They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Berean Study Bible They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. New American Standard Bible They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation, King James Bible They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Holman Christian Standard Bible They have provoked My jealousy with their so-called gods; they have enraged Me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with an inferior people; I will enrage them with a foolish nation. International Standard Version They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger. NET Bible They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them. GOD'S WORD® Translation They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry. Jubilee Bible 2000 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities; and I also will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with foolish Gentiles. King James 2000 Bible They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. American King James Version They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. American Standard Version They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Douay-Rheims Bible They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation. Darby Bible Translation They have moved me to jealousy with that which is no God; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger. English Revised Version They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Webster's Bible Translation They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. World English Bible They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation. Young's Literal Translation They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry. Deuteronomium 32:21 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 32:21 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 32:21 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 32:21 Bavarian Второзаконие 32:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 32:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 32:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 32:21 Croatian Bible Deuteronomium 32:21 Czech BKR 5 Mosebog 32:21 Danish Deuteronomium 32:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint αὐτοὶ παρεζήλωσάν με ἐπ᾽ οὐ θεῷ, παρώξυνάν με ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν· κἀγὼ παραζηλώσω αὐτοὺς ἐπ᾽ οὐκ ἔθνει, ἐπ᾽ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ αὐτούς. Westminster Leningrad Codex הֵ֚ם קִנְא֣וּנִי בְלֹא־אֵ֔ל כִּעֲס֖וּנִי בְּהַבְלֵיהֶ֑ם וַאֲנִי֙ אַקְנִיאֵ֣ם בְּלֹא־עָ֔ם בְּגֹ֥וי נָבָ֖ל אַכְעִיסֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 32:21 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 32:21 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 32:21 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 32:21 French: Darby Deutéronome 32:21 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 32:21 French: Martin (1744) 5 Mose 32:21 German: Modernized 5 Mose 32:21 German: Luther (1912) 5 Mose 32:21 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 32:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 32:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 32:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 32:21 Korean Deuteronomium 32:21 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 32:21 Lithuanian Deuteronomy 32:21 Maori 5 Mosebok 32:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 32:21 Spanish: La Biblia de las Américas ``Ellos me han provocado a celo con lo que no es Dios; me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con los que no son un pueblo; los irritaré con una nación insensata, Deuteronomio 32:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 32:21 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 32:21 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 32:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 32:21 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 32:21 Portugese Bible Deuteronom 32:21 Romanian: Cornilescu Второзаконие 32:21 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 32:21 Russian koi8r 5 Mosebok 32:21 Swedish (1917) Deuteronomy 32:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 32:21 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 32:21 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 32:21 Vietnamese (1934) |