New International Version be sure to appoint over you a king the LORD your God chooses. He must be from among your fellow Israelites. Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite. New Living Translation If this happens, be sure to select as king the man the LORD your God chooses. You must appoint a fellow Israelite; he may not be a foreigner. English Standard Version you may indeed set a king over you whom the LORD your God will choose. One from among your brothers you shall set as king over you. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. Berean Study Bible you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. New American Standard Bible you shall surely set a king over you whom the LORD your God chooses, one from among your countrymen you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman. King James Bible Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother. Holman Christian Standard Bible you are to appoint over you the king the LORD your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people. International Standard Version You will certainly set a king over you, whom the LORD your God will choose from among your relatives, but you must not place a foreign king over you who is not from your relatives. NET Bible you must select without fail a king whom the LORD your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king--you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites. GOD'S WORD® Translation Be sure to appoint the king the LORD your God will choose. He must be one of your own people. Never let a foreigner be king, because he's not one of your own people. Jubilee Bible 2000 Thou shalt surely appoint as king over thee the one whom the LORD thy God shall choose; one from among thy brethren shalt thou set as king over thee; thou may not set a stranger over thee, who is not thy brother. King James 2000 Bible You shall surely set him king over you, whom the LORD your God shall choose: one from among your brethren shall you set king over you: you may not set a stranger over you, who is not your brother. American King James Version You shall in any wise set him king over you, whom the LORD your God shall choose: one from among your brothers shall you set king over you: you may not set a stranger over you, which is not your brother. American Standard Version thou shalt surely set him king over thee, whom Jehovah thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother. Douay-Rheims Bible Thou shalt set him whom the Lord thy God shall choose out of the number of thy brethren. Thou mayst not make a man of another nation king, that is not thy brother. Darby Bible Translation thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother. English Revised Version thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not put a foreigner over thee, which is not thy brother. Webster's Bible Translation Thou shalt in any wise set him king over thee whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, who is not thy brother. World English Bible you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother. Young's Literal Translation thou dost certainly set over thee a king on whom Jehovah doth fix; from the midst of thy brethren thou dost set over thee a king; thou art not able to set over thee a stranger, who is not thy brother. Deuteronomium 17:15 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 17:15 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 17:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 17:15 Bavarian Второзаконие 17:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 17:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 17:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 17:15 Croatian Bible Deuteronomium 17:15 Czech BKR 5 Mosebog 17:15 Danish Deuteronomium 17:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καθιστῶν καταστήσεις ἐπὶ σεαυτὸν ἄρχοντα ὃν ἂν ἐκλέξηται Κύριος ὁ θεὸς αὐτόν. ἐκ τῶν ἀδελφῶν σου καταστήσεις ἐπὶ σεαυτὸν ἄρχοντα· οὐ δυνήσῃ καταστῆσαι ἐπὶ σεαυτὸν ἄνθρωπον ἀλλότριον, ὅτι οὐκ ἀδελφός σού ἐστιν. Westminster Leningrad Codex שֹׂ֣ום תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בֹּ֑ו מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֙יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 17:15 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 17:15 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 17:15 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 17:15 French: Darby Deutéronome 17:15 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 17:15 French: Martin (1744) 5 Mose 17:15 German: Modernized 5 Mose 17:15 German: Luther (1912) 5 Mose 17:15 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 17:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 17:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 17:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 17:15 Korean Deuteronomium 17:15 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 17:15 Lithuanian Deuteronomy 17:15 Maori 5 Mosebok 17:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 17:15 Spanish: La Biblia de las Américas ciertamente pondrás sobre ti al rey que el SEÑOR tu Dios escoja, a uno de entre tus hermanos pondrás por rey sobre ti; no pondrás sobre ti a un extranjero que no sea hermano tuyo. Deuteronomio 17:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 17:15 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 17:15 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 17:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 17:15 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 17:15 Portugese Bible Deuteronom 17:15 Romanian: Cornilescu Второзаконие 17:15 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 17:15 Russian koi8r 5 Mosebok 17:15 Swedish (1917) Deuteronomy 17:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 17:15 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 17:15 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 17:15 Vietnamese (1934) |