New International Version At the king's command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions' den, along with their wives and children. And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. New Living Translation Then the king gave orders to arrest the men who had maliciously accused Daniel. He had them thrown into the lions' den, along with their wives and children. The lions leaped on them and tore them apart before they even hit the floor of the den. English Standard Version And the king commanded, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions—they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces. Berean Study Bible At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. New American Standard Bible The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. King James Bible And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Holman Christian Standard Bible The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. International Standard Version Then the king gave orders to bring those men who had tried to have Daniel devoured, and they threw them, their children, and their wives into the lions' pit. They had not reached the floor of the pit before the lions had overtaken them and crushed all their bones. NET Bible The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. GOD'S WORD® Translation The king ordered those men who had brought charges against Daniel to be brought to him. They, their wives, and their children were thrown into the lions' den. Before they reached the bottom of the den, the lions attacked them and crushed all their bones. Jubilee Bible 2000 And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and even before they reached the bottom of the den, the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces. King James 2000 Bible And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came at the bottom of the den. American King James Version And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. American Standard Version And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den. Douay-Rheims Bible And by the king's commandment, those men were brought that bad accused Daniel: and they were cast into the lions' den, they and their children, and their wives: and they did not reach the bottom of the den, before the lions caught them, and broke all their bones in pieces. Darby Bible Translation And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den. English Revised Version And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, or ever they came at the bottom of the den. Webster's Bible Translation And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den. World English Bible The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den. Young's Literal Translation And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small. Daniël 6:24 Afrikaans PWL Danieli 6:24 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 6:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 6:24 Bavarian Данаил 6:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 6:24 Croatian Bible Daniele 6:24 Czech BKR Daniel 6:24 Danish Daniël 6:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε οἱ δύο ἄνθρωποι ἐκεῖνοι οἱ καταμαρτυρήσαντες τοῦ Δανιήλ, αὐτοὶ καὶ αἱ γυναῖκες αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἐρρίφησαν τοῖς λέουσι, καὶ οἱ λέοντες ἀπέκτειναν αὐτοὺς καὶ ἔθλασαν τὰ ὀστᾶ αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַאֲמַ֣ר מַלְכָּ֗א וְהַיְתִ֞יו גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ דִּֽי־אֲכַ֤לוּ קַרְצֹ֙והִי֙ דִּ֣י דָֽנִיֵּ֔אל וּלְגֹ֤ב אַרְיָוָתָא֙ רְמֹ֔ו אִנּ֖וּן בְּנֵיהֹ֣ון וּנְשֵׁיהֹ֑ון וְלָֽא־מְטֹ֞ו לְאַרְעִ֣ית גֻּבָּ֗א עַ֠ד דִּֽי־שְׁלִ֤טֽוּ בְהֹון֙ אַרְיָ֣וָתָ֔א וְכָל־גַּרְמֵיהֹ֖ון הַדִּֽקוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 6:24 Hungarian: Karoli Daniel 6:24 Esperanto DANIEL 6:24 Finnish: Bible (1776) Daniel 6:24 French: Darby Daniel 6:24 French: Louis Segond (1910) Daniel 6:24 French: Martin (1744) Daniel 6:24 German: Modernized Daniel 6:24 German: Luther (1912) Daniel 6:24 German: Textbibel (1899) Daniele 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 6:24 Korean Daniel 6:24 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 6:24 Lithuanian Daniel 6:24 Maori Daniel 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 6:24 Spanish: La Biblia de las Américas El rey dio órdenes que trajeran a aquellos hombres que habían acusado falsamente a Daniel, y que los echaran, a ellos, a sus hijos y a sus mujeres en el foso de los leones. No habían llegado aún al fondo del foso, cuando ya los leones se habían apoderado de ellos y triturado todos sus huesos. Daniel 6:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 6:24 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 6:24 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 6:24 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 6:24 Portugese Bible Daniel 6:24 Romanian: Cornilescu Даниил 6:24 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 6:24 Russian koi8r Daniel 6:24 Swedish (1917) Daniel 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 6:24 Thai: from KJV Daniel 6:24 Turkish Ña-ni-eân 6:24 Vietnamese (1934) |