New International Version After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him. New Living Translation About eight or ten days later Festus returned to Caesarea, and on the following day he took his seat in court and ordered that Paul be brought in. English Standard Version After he stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. And the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. Berean Study Bible After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. New American Standard Bible After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. King James Bible And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. Holman Christian Standard Bible When he had spent not more than eight or 10 days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the judge's bench, he commanded Paul to be brought in. International Standard Version Festus stayed with them no more than eight or ten days and then went down to Caesarea. The next day, he sat on the judge's seat and ordered Paul brought in. NET Bible After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought. Aramaic Bible in Plain English And when he was there eight or 10 days, he went down to Caesarea and the next day he sat on the judgment seat and commanded to bring Paulus. GOD'S WORD® Translation Festus stayed in Jerusalem for eight or ten days at the most and then returned to Caesarea. The next day Festus took his place in court and summoned Paul. Jubilee Bible 2000 And when he had tarried among them no more than ten days, he went down unto Caesarea and the next day, sitting on the judgment seat, commanded Paul to be brought. King James 2000 Bible And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. American King James Version And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. American Standard Version And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought. Douay-Rheims Bible And having tarried among them no more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day he sat in the judgment seat; and commanded Paul to be brought. Darby Bible Translation And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought. English Revised Version And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought. Webster's Bible Translation And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Cesarea; and the next day sitting on the judgment-seat, commanded Paul to be brought. Weymouth New Testament After a stay of eight or ten days in Jerusalem--not more--he went down to Caesarea; and the next day, taking his seat on the tribunal, he ordered Paul to be brought in. World English Bible When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought. Young's Literal Translation and having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat upon the tribunal, he commanded Paul to be brought; Handelinge 25:6 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 25:6 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 25:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 25:6 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 25:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 25:6 Bavarian Деяния 25:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 25:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 25:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 25:6 Croatian Bible Skutky apoštolské 25:6 Czech BKR Apostelenes gerninger 25:6 Danish Handelingen 25:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισαρίαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Diatripsas de en autois hemeras ou pleious okto e deka, katabas eis Kaisarian, te epaurion kathisas epi tou bematos ekeleusen ton Paulon achthenai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Diatripsas de en autois hemeras ou pleious okto e deka, katabas eis Kaisarian, te epaurion kathisas epi tou bematos ekeleusen ton Paulon achthenai. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated diatripsas de en autois Emeras ou pleious oktO E deka katabas eis kaisarian tE epaurion kathisas epi tou bEmatos ekeleusen ton paulon achthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated diatripsas de en autois Emeras pleious E deka katabas eis kaisareian tE epaurion kathisas epi tou bEmatos ekeleusen ton paulon achthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated diatripsas de en autois Emeras pleious E deka katabas eis kaisareian tE epaurion kathisas epi tou bEmatos ekeleusen ton paulon achthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated diatripsas de en autois Emeras pleious E deka katabas eis kaisareian tE epaurion kathisas epi tou bEmatos ekeleusen ton paulon achthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Westcott/Hort - Transliterated diatripsas de en autois Emeras ou pleious oktO E deka katabas eis kaisareian tE epaurion kathisas epi tou bEmatos ekeleusen ton paulon achthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated diatripsas de en autois Emeras ou pleious oktO E deka katabas eis kaisareian tE epaurion kathisas epi tou bEmatos ekeleusen ton paulon achthEnai Apostolok 25:6 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 25:6 Esperanto Apostolien teot 25:6 Finnish: Bible (1776) Actes 25:6 French: Darby Actes 25:6 French: Louis Segond (1910) Actes 25:6 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 25:6 German: Modernized Apostelgeschichte 25:6 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 25:6 German: Textbibel (1899) Atti 25:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 25:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 25:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 25:6 Kabyle: NT 사도행전 25:6 Korean Actus Apostolorum 25:6 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 25:6 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 25:6 Lithuanian Acts 25:6 Maori Apostlenes-gjerninge 25:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 25:6 Spanish: La Biblia de las Américas Después de haberse quedado no más de ocho o diez días entre ellos, descendió a Cesarea, y al día siguiente se sentó en el tribunal y ordenó que trajeran a Pablo. Hechos 25:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 25:6 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 25:6 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 25:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 25:6 Bíblia King James Atualizada Português Atos 25:6 Portugese Bible Faptele Apostolilor 25:6 Romanian: Cornilescu Деяния 25:6 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 25:6 Russian koi8r Acts 25:6 Shuar New Testament Apostagärningarna 25:6 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 25:6 Swahili NT Mga Gawa 25:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 25:6 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 25:6 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 25:6 Turkish Деяния 25:6 Ukrainian: NT Acts 25:6 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 25:6 Vietnamese (1934) |