New International Version During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, "It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death." New Living Translation There was a famine during David's reign that lasted for three years, so David asked the LORD about it. And the LORD said, "The famine has come because Saul and his family are guilty of murdering the Gibeonites." English Standard Version Now there was a famine in the days of David for three years, year after year. And David sought the face of the LORD. And the LORD said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death.” Berean Study Bible During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.” New American Standard Bible Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the presence of the LORD. And the LORD said, "It is for Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death." King James Bible Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites. Holman Christian Standard Bible During David's reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the LORD. The LORD answered, "It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites." International Standard Version One time there was a famine during David's reign that went on for three straight years. David sought the LORD, who said, "Saul and his household are guilty because he executed the Gibeonites." NET Bible During David's reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the LORD. The LORD said, "It is because of Saul and his bloodstained family, because he murdered the Gibeonites." GOD'S WORD® Translation In the time of David, there was a famine for three successive years, and David asked the LORD's advice about it. The LORD answered, "It's because of Saul and his family. They are guilty of murder because they killed the people of Gibeon." Jubilee Bible 2000 Then there was a famine in the days of David for three consecutive years, and David enquired of the LORD. And the LORD answered, It is because of Saul and because of his bloody house, because he slew the Gibeonites. King James 2000 Bible Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites. American King James Version Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites. American Standard Version And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites. Douay-Rheims Bible And there was a famine in the days of David for three years successively: and David consulted the oracle of the Lord. And the Lord said: It is for Saul, and his bloody house, because he slew the Gabaonites. Darby Bible Translation And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites. English Revised Version And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of the LORD. And the LORD said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites. Webster's Bible Translation Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites. World English Bible There was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, "It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites." Young's Literal Translation And there is a famine in the days of David three years, year after year, and David seeketh the face of Jehovah, and Jehovah saith, 'For Saul and for the bloody house, because that he put to death the Gibeonites.' 2 Samuel 21:1 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 21:1 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 21:1 Bavarian 2 Царе 21:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 21:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 21:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 21:1 Croatian Bible Druhá Samuelova 21:1 Czech BKR 2 Samuel 21:1 Danish 2 Samuël 21:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο λιμὸς ἐν ταῖς ἡμέραις Δαυεὶδ τρία ἔτη, ἐνιαυτὸς ἐχόμενος ἐνιαυτοῦ, καὶ ἐζήτησεν Δαυεὶδ τὸ πρόσωπον τοῦ κυρίου· καὶ εἶπεν Κύριος Ἐπὶ Σαοὺλ καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ ἀδικία διὰ τὸ αὐτὸν θανάτῳ αἱμάτων, περὶ οὗ ἐθανάτωσεν τοὺς Γαβαωνείτας. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י רָעָב֩ בִּימֵ֨י דָוִ֜ד שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֗ים שָׁנָה֙ אַחֲרֵ֣י שָׁנָ֔ה וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה ס וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶל־שָׁאוּל֙ וְאֶל־בֵּ֣ית הַדָּמִ֔ים עַל־אֲשֶׁר־הֵמִ֖ית אֶת־הַגִּבְעֹנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 21:1 Hungarian: Karoli Samuel 2 21:1 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 21:1 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 21:1 French: Darby 2 Samuel 21:1 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 21:1 French: Martin (1744) 2 Samuel 21:1 German: Modernized 2 Samuel 21:1 German: Luther (1912) 2 Samuel 21:1 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 21:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 21:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 21:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 21:1 Korean II Samuelis 21:1 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 21:1 Lithuanian 2 Samuel 21:1 Maori 2 Samuel 21:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 21:1 Spanish: La Biblia de las Américas En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos, y David buscó la presencia del SEÑOR. Y el SEÑOR dijo: Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los gabaonitas. 2 Samuel 21:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 21:1 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 21:1 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 21:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 21:1 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 21:1 Portugese Bible 2 Samuel 21:1 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 21:1 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 21:1 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 21:1 Swedish (1917) 2 Samuel 21:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 21:1 Thai: from KJV 2 Samuel 21:1 Turkish 2 Sa-mu-eân 21:1 Vietnamese (1934) |