New International Version Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword." New Living Translation "Then we must flee at once, or it will be too late!" David urged his men. "Hurry! If we get out of the city before Absalom arrives, both we and the city of Jerusalem will be spared from disaster." English Standard Version Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword.” Berean Study Bible And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.” New American Standard Bible David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise and let us flee, for otherwise none of us will escape from Absalom. Go in haste, or he will overtake us quickly and bring down calamity on us and strike the city with the edge of the sword." King James Bible And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. Holman Christian Standard Bible David said to all the servants with him in Jerusalem, "Get up. We have to flee, or we will not escape from Absalom! Leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and strike the city with the edge of the sword." International Standard Version So David told all of his staff who were with him in Jerusalem, "Let's get up and get out of here! Otherwise, none of us will escape from Absalom. Hurry, or he'll overtake us quickly, bring disaster on all of us, and execute the inhabitants of the city!" NET Bible So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, "Come on! Let's escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city's residents with the sword." GOD'S WORD® Translation David told all his men who were with him in Jerusalem, "Let's flee immediately, or none of us will escape from Absalom. Let's leave right away, or he'll catch up to us and bring disaster on us when he massacres the city." Jubilee Bible 2000 Then David said unto all his slaves that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee, for we shall not otherwise escape from Absalom; make speed to depart lest he overtake us suddenly and bring evil upon us and smite the city with the edge of the sword. King James 2000 Bible And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword. American King James Version And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil on us, and smite the city with the edge of the sword. American Standard Version And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. Douay-Rheims Bible And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee: for we shall not escape else from the face of Absalom: make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword. Darby Bible Translation And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. English Revised Version And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. Webster's Bible Translation And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he should overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. World English Bible David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword." Young's Literal Translation And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, 'Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.' 2 Samuel 15:14 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 15:14 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 15:14 Bavarian 2 Царе 15:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 15:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 15:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 15:14 Croatian Bible Druhá Samuelova 15:14 Czech BKR 2 Samuel 15:14 Danish 2 Samuël 15:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πᾶσιν τοῖς παισὶν αὐτοῦ τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ τοῖς ἐν Ἰερουσαλήμ Ἀνάστητε καὶ φύγωμεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν σωτηρία ἀπὸ προσώπου Ἀβεσσαλώμ· ταχύνατε τοῦ πορευθῆναι, ἵνα μὴ ταχύνῃ καὶ καταλάβῃ ἡμᾶς, καὶ ἐξώσῃ ἐφ᾽ ἡμᾶς τὴν κακίαν καὶ πατάξῃ τὴν πόλιν στόματι μαχαίρης. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר דָּ֠וִד לְכָל־עֲבָדָ֨יו אֲשֶׁר־אִתֹּ֤ו בִירוּשָׁלִַ֙ם֙ ק֣וּמוּ וְנִבְרָ֔חָה כִּ֛י לֹא־תִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ פְלֵיטָ֖ה מִפְּנֵ֣י אַבְשָׁלֹ֑ום מַהֲר֣וּ לָלֶ֗כֶת פֶּן־יְמַהֵ֤ר וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙ וְהִדִּ֤יחַ עָלֵ֙ינוּ֙ אֶת־הָ֣רָעָ֔ה וְהִכָּ֥ה הָעִ֖יר לְפִי־חָֽרֶב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 15:14 Hungarian: Karoli Samuel 2 15:14 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 15:14 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 15:14 French: Darby 2 Samuel 15:14 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 15:14 French: Martin (1744) 2 Samuel 15:14 German: Modernized 2 Samuel 15:14 German: Luther (1912) 2 Samuel 15:14 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 15:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 15:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 15:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 15:14 Korean II Samuelis 15:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 15:14 Lithuanian 2 Samuel 15:14 Maori 2 Samuel 15:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 15:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: Levantaos y huyamos, porque si no, ninguno de nosotros escapará de Absalón. Id de prisa, no sea que nos alcance pronto, traiga desgracia sobre nosotros y hiera la ciudad a filo de espada. 2 Samuel 15:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 15:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 15:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 15:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 15:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 15:14 Portugese Bible 2 Samuel 15:14 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 15:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 15:14 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 15:14 Swedish (1917) 2 Samuel 15:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 15:14 Thai: from KJV 2 Samuel 15:14 Turkish 2 Sa-mu-eân 15:14 Vietnamese (1934) |