New International Version "No!" she said to him. "Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me." But he refused to listen to her. New Living Translation "No, no!" Tamar cried. "Sending me away now is worse than what you've already done to me." But Amnon wouldn't listen to her. English Standard Version But she said to him, “No, my brother, for this wrong in sending me away is greater than the other that you did to me.” But he would not listen to her. Berean Study Bible “No,” she replied, “sending me away is worse than this great wrong you have already done to me!” But he refused to listen to her. New American Standard Bible But she said to him, "No, because this wrong in sending me away is greater than the other that you have done to me!" Yet he would not listen to her. King James Bible And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. Holman Christian Standard Bible No," she cried, "sending me away is much worse than the great wrong you've already done to me!" But he refused to listen to her. International Standard Version Even so, she tried to tell him, "No! After all, it's more wrong to send me away than what you just did to me!" But he was unwilling to listen to her. NET Bible But she said to him, "No I won't, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!" But he refused to listen to her. GOD'S WORD® Translation She said to him, "No, sending me away is a greater wrong than the other thing you did to me!" But he wouldn't listen to her. Jubilee Bible 2000 And she said unto him, There is no cause; this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. King James 2000 Bible And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that you did unto me. But he would not hearken unto her. American King James Version And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that you did to me. But he would not listen to her. American Standard Version And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. Douay-Rheims Bible She answered him: This evil which now thou dost against me, in driving me away, is greater than that which thou didst before. And he would not hearken to her: Darby Bible Translation And she said to him, There is no cause for this evil in sending me away, [which] is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her. English Revised Version And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. Webster's Bible Translation And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her. World English Bible She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. Young's Literal Translation And she saith to him, 'Because of the circumstances this evil is greater than the other that thou hast done with me -- to send me away;' and he hath not been willing to hearken to her, 2 Samuel 13:16 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 13:16 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 13:16 Bavarian 2 Царе 13:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 13:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 13:16 Croatian Bible Druhá Samuelova 13:16 Czech BKR 2 Samuel 13:16 Danish 2 Samuël 13:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῷ Θημὰρ περὶ τῆς κακίας τῆς μεγάλης ταύτης Ὑπὲρ ἑτέραν ἣν ἐποίησας μετ᾽ ἐμοῦ τοῦ ἐξαποστεῖλαί με· καὶ οὐκ ἠθέλησεν Ἀμνὼν ἀκοῦσαι τῆς φωνῆς αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֣אמֶר לֹ֗ו אַל־אֹודֹ֞ת הָרָעָ֤ה הַגְּדֹולָה֙ הַזֹּ֔את מֵאַחֶ֛רֶת אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתָ עִמִּ֖י לְשַׁלְּחֵ֑נִי וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֥עַֽ לָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 13:16 Hungarian: Karoli Samuel 2 13:16 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 13:16 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 13:16 French: Darby 2 Samuel 13:16 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 13:16 French: Martin (1744) 2 Samuel 13:16 German: Modernized 2 Samuel 13:16 German: Luther (1912) 2 Samuel 13:16 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 13:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 13:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 13:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 13:16 Korean II Samuelis 13:16 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 13:16 Lithuanian 2 Samuel 13:16 Maori 2 Samuel 13:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas Pero ella le respondió: No, porque esta injusticia que me haces, echándome fuera, es mayor que la otra que me has hecho. Mas él no quiso oírla. 2 Samuel 13:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 13:16 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 13:16 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 13:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 13:16 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 13:16 Portugese Bible 2 Samuel 13:16 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 13:16 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 13:16 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 13:16 Swedish (1917) 2 Samuel 13:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 13:16 Thai: from KJV 2 Samuel 13:16 Turkish 2 Sa-mu-eân 13:16 Vietnamese (1934) |