New International Version One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine and picked as many of its gourds as his garment could hold. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. New Living Translation One of the young men went out into the field to gather herbs and came back with a pocketful of wild gourds. He shredded them and put them into the pot without realizing they were poisonous. English Standard Version One of them went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and cut them up into the pot of stew, not knowing what they were. Berean Study Bible One of them went out to the field to gather herbs, and he found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment could hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. New American Standard Bible Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, for they did not know what they were. King James Bible And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. Holman Christian Standard Bible One went out to the field to gather herbs and found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment would hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, but they were unaware of what they were. International Standard Version Somebody went out into the fields to grab some herbs, found a wild vine, and gathered a lap full of wild gourds, which he came and sliced up into the stew pot, but nobody else knew. NET Bible Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild vine. He picked some of its fruit, enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices into the stew pot, not knowing they were harmful. GOD'S WORD® Translation One of them went into the field to gather vegetables and found a wild vine. He filled his clothes with wild gourds. Then he cut them into the pot of stew without knowing what they were. Jubilee Bible 2000 And one went out into the field to gather herbs and found a wild vine and gathered his lap full of wild grapes and came and shred them into the pot of pottage, for they knew them not. King James 2000 Bible And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. American King James Version And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. American Standard Version And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage; for they knew them not. Douay-Rheims Bible And one went out into the field to gather wild herbs: and he found something like a wild vine, and gathered of it wild gourds of the field, and filled his mantle, and coming back he shred them into the pot of pottage, for he knew not what it was. Darby Bible Translation Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them. English Revised Version And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. Webster's Bible Translation And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. World English Bible One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them. Young's Literal Translation And one goeth out unto the field to gather herbs, and findeth a vine of the field, and gathereth of it gourds of the field -- the fulness of his garment -- and cometh in and splitteth them into the pot of pottage, for they knew them not; 2 Konings 4:39 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 4:39 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 4:39 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 4:39 Bavarian 4 Царе 4:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 4:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 4:39 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 4:39 Croatian Bible Druhá Královská 4:39 Czech BKR Anden Kongebog 4:39 Danish 2 Koningen 4:39 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξῆλθεν εἰς τὸν ἀγρὸν συνλέξαι ἀριώθ· καὶ εὗρεν ἄμπελον ἐν τῷ ἀγρῷ, καὶ συνέλεξεν ἀπ᾽ αὐτῆς τολύπην ἀγρίαν πλῆρες τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ· καὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸν λέβητα τοῦ ἑψέματος, ὅτι οὐκ ἔγνωσαν. Westminster Leningrad Codex וַיֵּצֵ֨א אֶחָ֣ד אֶל־הַשָּׂדֶה֮ לְלַקֵּ֣ט אֹרֹת֒ וַיִּמְצָא֙ גֶּ֣פֶן שָׂדֶ֔ה וַיְלַקֵּ֥ט מִמֶּ֛נּוּ פַּקֻּעֹ֥ת שָׂדֶ֖ה מְלֹ֣א בִגְדֹ֑ו וַיָּבֹ֗א וַיְפַלַּ֛ח אֶל־סִ֥יר הַנָּזִ֖יד כִּֽי־לֹ֥א יָדָֽעוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 4:39 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 4:39 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:39 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 4:39 French: Darby 2 Rois 4:39 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 4:39 French: Martin (1744) 2 Koenige 4:39 German: Modernized 2 Koenige 4:39 German: Luther (1912) 2 Koenige 4:39 German: Textbibel (1899) 2 Re 4:39 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 4:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 4:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 4:39 Korean II Regum 4:39 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 4:39 Lithuanian 2 Kings 4:39 Maori 2 Kongebok 4:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 4:39 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces uno de ellos salió al campo a recoger hierbas, y encontró una viña silvestre y de ella recogió su falda llena de calabazas silvestres, y vino y las cortó en pedazos en la olla de potaje, porque no sabía lo que eran. 2 Reyes 4:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 4:39 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 4:39 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 4:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 4:39 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 4:39 Portugese Bible 2 Imparati 4:39 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 4:39 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 4:39 Russian koi8r 2 Kungaboken 4:39 Swedish (1917) 2 Kings 4:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 4:39 Thai: from KJV 2 Krallar 4:39 Turkish 2 Caùc Vua 4:39 Vietnamese (1934) |