New International Version Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out on him, the boy's body grew warm. New Living Translation Then he lay down on the child's body, placing his mouth on the child's mouth, his eyes on the child's eyes, and his hands on the child's hands. And as he stretched out on him, the child's body began to grow warm again! English Standard Version Then he went up and lay on the child, putting his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands. And as he stretched himself upon him, the flesh of the child became warm. Berean Study Bible Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. New American Standard Bible And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm. King James Bible And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. Holman Christian Standard Bible Then he went up and lay on the boy: he put mouth to mouth, eye to eye, hand to hand. While he bent down over him, the boy's flesh became warm. International Standard Version Then he approached the child and lay down with his mouth near the child's, with his eyes near those of the child, and taking the child's hands in his. As Elisha stretched himself on the child, the child's flesh began to grow warm. NET Bible He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy's mouth, his eyes over the boy's eyes, and the palms of his hands against the boy's palms. He bent down over him, and the boy's skin grew warm. GOD'S WORD® Translation Then he lay on the boy, putting his mouth on the boy's mouth, his eyes on the boy's eyes, his hands on the boy's hands. He crouched over the boy's body, and it became warm. Jubilee Bible 2000 Then he went up and lay upon the child and put his mouth upon his mouth and his eyes upon his eyes and his hands upon his hands; thus he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. King James 2000 Bible And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child became warm. American King James Version And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm. American Standard Version And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm. Douay-Rheims Bible And he went up, and lay upon the child: and he put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he bowed himself upon him, and the child's flesh grew warm. Darby Bible Translation And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands, and bent over him; and the flesh of the child grew warm. English Revised Version And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm. Webster's Bible Translation And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child became warm. World English Bible He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm. Young's Literal Translation And he goeth up, and lieth down on the lad, and putteth his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and stretcheth himself upon him, and the flesh of the lad becometh warm; 2 Konings 4:34 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 4:34 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 4:34 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 4:34 Bavarian 4 Царе 4:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 4:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 4:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 4:34 Croatian Bible Druhá Královská 4:34 Czech BKR Anden Kongebog 4:34 Danish 2 Koningen 4:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνέβη καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τὸ παιδάριον, καὶ ἔθηκεν τὸ στόμα αὐτοῦ ἐπὶ τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ τὰς χεῖρας αὐτοῦ ἐπὶ τὰς χεῖρας αὐτοῦ, καὶ διέκαμψεν ἐπ᾽ αὐτόν· καὶ διεθερμάνθη ἡ σὰρξ τοῦ παιδαρίου. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֜עַל וַיִּשְׁכַּ֣ב עַל־הַיֶּ֗לֶד וַיָּשֶׂם֩ פִּ֨יו עַל־פִּ֜יו וְעֵינָ֤יו עַל־עֵינָיו֙ וְכַפָּ֣יו עַל־ [כַּפֹּו כ] (כַּפָּ֔יו ק) וַיִּגְהַ֖ר עָלָ֑יו וַיָּ֖חָם בְּשַׂ֥ר הַיָּֽלֶד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 4:34 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 4:34 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:34 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 4:34 French: Darby 2 Rois 4:34 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 4:34 French: Martin (1744) 2 Koenige 4:34 German: Modernized 2 Koenige 4:34 German: Luther (1912) 2 Koenige 4:34 German: Textbibel (1899) 2 Re 4:34 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 4:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 4:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 4:34 Korean II Regum 4:34 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 4:34 Lithuanian 2 Kings 4:34 Maori 2 Kongebok 4:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 4:34 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces subió y se acostó sobre el niño, y puso la boca sobre su boca, los ojos sobre sus ojos y las manos sobre sus manos, y se tendió sobre él; y la carne del niño entró en calor. 2 Reyes 4:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 4:34 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 4:34 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 4:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 4:34 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 4:34 Portugese Bible 2 Imparati 4:34 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 4:34 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 4:34 Russian koi8r 2 Kungaboken 4:34 Swedish (1917) 2 Kings 4:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 4:34 Thai: from KJV 2 Krallar 4:34 Turkish 2 Caùc Vua 4:34 Vietnamese (1934) |