New International Version So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, "Look! There's the Shunammite! New Living Translation As she approached the man of God at Mount Carmel, Elisha saw her in the distance. He said to Gehazi, "Look, the woman from Shunem is coming. English Standard Version So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, “Look, there is the Shunammite. Berean Study Bible So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, there is the Shunammite woman. New American Standard Bible So she went and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite. King James Bible So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite: Holman Christian Standard Bible So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his attendant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman. International Standard Version So out she went and eventually she arrived at Mount Carmel to visit the man of God. When the man of God noticed her from a distance, he told his attendant Gehazi, "Look! There's the woman from Shunem! NET Bible So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, it's the Shunammite woman. GOD'S WORD® Translation So she came to the man of God at Mount Carmel. When he saw her coming at a distance, he told his servant Gehazi, "There is the woman from Shunem. Jubilee Bible 2000 So she went and came unto the man of God to Mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi, his servant, Behold, yonder is that Shunammite. King James 2000 Bible So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite: American King James Version So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite: American Standard Version So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite: Douay-Rheims Bible So she went forward, and came to the man of God to mount Carmel: and when the man of God saw her coming towards, he said to Giezi his servant : Behold that Sunamitess. Darby Bible Translation And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the Shunammite: English Revised Version So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite: Webster's Bible Translation So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunamite: World English Bible So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite. Young's Literal Translation And she goeth, and cometh in unto the man of God, unto the hill of Carmel, and it cometh to pass, at the man of God's seeing her from over-against, that he saith unto Gehazi his young man, 'Lo, this Shunammite; 2 Konings 4:25 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 4:25 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 4:25 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 4:25 Bavarian 4 Царе 4:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 4:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 4:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 4:25 Croatian Bible Druhá Královská 4:25 Czech BKR Anden Kongebog 4:25 Danish 2 Koningen 4:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Δεῦρο καὶ πορεύσῃ, καὶ ἐλεύσῃ πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ εἰς τὸ ὄρος τὸ Καρμήλιον. καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν Ἐλεισαῖε ἐρχομένην αὐτήν, καὶ εἶπεν πρὸς Γιεζεὶ τὸ παιδάριον αὐτοῦ Ἰδοὺ δὴ ἡ Σωμανεῖτις ἐκείνη. Westminster Leningrad Codex וַתֵּ֗לֶךְ וַתָּבֹ֛וא אֶל־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶל־הַ֣ר הַכַּרְמֶ֑ל וַ֠יְהִי כִּרְאֹ֨ות אִישׁ־הָאֱלֹהִ֤ים אֹתָהּ֙ מִנֶּ֔גֶד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־גֵּיחֲזִ֣י נַעֲרֹ֔ו הִנֵּ֖ה הַשּׁוּנַמִּ֥ית הַלָּֽז׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 4:25 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 4:25 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:25 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 4:25 French: Darby 2 Rois 4:25 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 4:25 French: Martin (1744) 2 Koenige 4:25 German: Modernized 2 Koenige 4:25 German: Luther (1912) 2 Koenige 4:25 German: Textbibel (1899) 2 Re 4:25 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 4:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 4:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 4:25 Korean II Regum 4:25 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 4:25 Lithuanian 2 Kings 4:25 Maori 2 Kongebok 4:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 4:25 Spanish: La Biblia de las Américas Y ella fue y llegó al hombre de Dios en el monte Carmelo. Y sucedió que cuando el hombre de Dios la vio a lo lejos, dijo a Giezi su criado: He aquí, allá viene la sunamita. 2 Reyes 4:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 4:25 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 4:25 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 4:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 4:25 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 4:25 Portugese Bible 2 Imparati 4:25 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 4:25 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 4:25 Russian koi8r 2 Kungaboken 4:25 Swedish (1917) 2 Kings 4:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 4:25 Thai: from KJV 2 Krallar 4:25 Turkish 2 Caùc Vua 4:25 Vietnamese (1934) |