New International Version "Go and inquire of the LORD for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that burns against us because those who have gone before us have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us." New Living Translation "Go to the Temple and speak to the LORD for me and for the people and for all Judah. Inquire about the words written in this scroll that has been found. For the LORD's great anger is burning against us because our ancestors have not obeyed the words in this scroll. We have not been doing everything it says we must do." English Standard Version “Go, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.” Berean Study Bible “Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us.” New American Standard Bible "Go, inquire of the LORD for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the LORD that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us." King James Bible Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. Holman Christian Standard Bible Go and inquire of the LORD for me, the people, and all Judah about the instruction in this book that has been found. For great is the LORD's wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us." International Standard Version "Go ask the LORD for me, for the people, and for all of Judah about what's written in this book that has been discovered, because the LORD's anger is burning against us, since our ancestors have not listened to the words written in this book and have not lived according to everything that is written concerning us." NET Bible "Go, seek an oracle from the LORD for me and the people--for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do." GOD'S WORD® Translation "On behalf of the people, all of Judah, and me, ask the LORD about the words in this book that has been found. The LORD's fierce anger is directed towards us because our ancestors did not obey the things in this book or do everything written [in it]." Jubilee Bible 2000 Go and enquire of the LORD for me and for the people and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the wrath of the LORD that is kindled against us because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. King James 2000 Bible Go you, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. American King James Version Go you, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us. American Standard Version Go ye, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. Douay-Rheims Bible Go and consult the Lord for me, and for the people, and for all Juda, concerning the words of this book which is found: for the great wrath of the Lord is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do all that is written for us. Darby Bible Translation Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written [there] for us. English Revised Version Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. Webster's Bible Translation Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us. World English Bible "Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Yahweh that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us." Young's Literal Translation Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.' 2 Konings 22:13 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 22:13 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 22:13 Bavarian 4 Царе 22:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 22:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 22:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 22:13 Croatian Bible Druhá Královská 22:13 Czech BKR Anden Kongebog 22:13 Danish 2 Koningen 22:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Δεῦτε καὶ ἐκζητήσατε τὸν κύριον περὶ ἐμοῦ καὶ περὶ παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ περὶ παντὸς τοῦ Ἰούδα καὶ περὶ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τοῦ εὑρεθέντος τούτου, ὅτι μεγάλη ἡ ὀργὴ Κυρίου ἡ ἐκκεχυμένη ἐν ἡμῖν ὑπὲρ οὗ οὐκ ἤκουσαν οἱ πατέρες ἡμῶν τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τοῦ ποιεῖν κατὰ πάντα τὰ γεγραμμένα καθ᾽ ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex לְכוּ֩ דִרְשׁ֨וּ אֶת־יְהוָ֜ה בַּעֲדִ֣י וּבְעַד־הָעָ֗ם וּבְעַד֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה עַל־דִּבְרֵ֛י הַסֵּ֥פֶר הַנִּמְצָ֖א הַזֶּ֑ה כִּֽי־גְדֹולָ֞ה חֲמַ֣ת יְהוָ֗ה אֲשֶׁר־הִיא֙ נִצְּתָ֣ה בָ֔נוּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־שָׁמְע֜וּ אֲבֹתֵ֗ינוּ עַל־דִּבְרֵי֙ הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֔ה לַעֲשֹׂ֖ות כְּכָל־הַכָּת֥וּב עָלֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 22:13 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 22:13 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:13 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 22:13 French: Darby 2 Rois 22:13 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 22:13 French: Martin (1744) 2 Koenige 22:13 German: Modernized 2 Koenige 22:13 German: Luther (1912) 2 Koenige 22:13 German: Textbibel (1899) 2 Re 22:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 22:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 22:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 22:13 Korean II Regum 22:13 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 22:13 Lithuanian 2 Kings 22:13 Maori 2 Kongebok 22:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 22:13 Spanish: La Biblia de las Américas Id, consultad al SEÑOR por mí, por el pueblo y por todo Judá acerca de las palabras de este libro que se ha encontrado, porque grande es la ira del SEÑOR que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros padres no han escuchado las palabras de este libro, haciendo conforme a todo lo que está escrito de nosotros. 2 Reyes 22:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 22:13 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 22:13 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 22:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 22:13 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 22:13 Portugese Bible 2 Imparati 22:13 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 22:13 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 22:13 Russian koi8r 2 Kungaboken 22:13 Swedish (1917) 2 Kings 22:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 22:13 Thai: from KJV 2 Krallar 22:13 Turkish 2 Caùc Vua 22:13 Vietnamese (1934) |