New International Version That night the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies! New Living Translation That night the angel of the LORD went out to the Assyrian camp and killed 185,000 Assyrian soldiers. When the surviving Assyrians woke up the next morning, they found corpses everywhere. English Standard Version And that night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. And when people arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. Berean Study Bible And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! New American Standard Bible Then it happened that night that the angel of the LORD went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men rose early in the morning, behold, all of them were dead. King James Bible And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Holman Christian Standard Bible That night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies! International Standard Version That very night, the angel of the LORD went out to the camp of the Assyrian army and killed 185,000 men. Early the next morning, when the army of Israel arose, all 185,000 soldiers were dead. NET Bible That very night the LORD's messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses. GOD'S WORD® Translation It happened that night. The LORD's angel went out and killed 185,000 [soldiers] in the Assyrian camp. When the Judeans got up early in the morning, they saw all the corpses. Jubilee Bible 2000 And it came to pass that night that the angel of the LORD went out and smote in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand men; and when they arose early in the morning, behold, the corpses of the dead. King James 2000 Bible And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and struck in the camp of the Assyrians a hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. American King James Version And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. American Standard Version And it came to pass that night, that the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. Douay-Rheims Bible And it came to pass that night, that an angel of the Lord came, and slew in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when he arose early in the morning, he saw all the bodies of the dead. Darby Bible Translation And it came to pass that night, that an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies. English Revised Version And it came to pass that night, that the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Webster's Bible Translation And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. World English Bible It happened that night, that the angel of Yahweh went out, and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in that night, that a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred eighty and five thousand, and they rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses. 2 Konings 19:35 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 19:35 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:35 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 19:35 Bavarian 4 Царе 19:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 19:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 19:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 19:35 Croatian Bible Druhá Královská 19:35 Czech BKR Anden Kongebog 19:35 Danish 2 Koningen 19:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο νυκτὸς καὶ ἐξῆλθεν ἄγγελος Κυρίου καὶ ἐπάταξεν ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν Ἀσσυρίων ἑκατὸν ὀγδοήκοντα πέντε χιλιάδας· καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί, καὶ ἰδοὺ πάντες σώματα νεκρά. Westminster Leningrad Codex וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֵּצֵ֣א ׀ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיַּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר מֵאָ֛ה שְׁמֹונִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אָ֑לֶף וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 19:35 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 19:35 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:35 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 19:35 French: Darby 2 Rois 19:35 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 19:35 French: Martin (1744) 2 Koenige 19:35 German: Modernized 2 Koenige 19:35 German: Luther (1912) 2 Koenige 19:35 German: Textbibel (1899) 2 Re 19:35 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 19:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 19:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 19:35 Korean II Regum 19:35 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 19:35 Lithuanian 2 Kings 19:35 Maori 2 Kongebok 19:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 19:35 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció que aquella misma noche salió el ángel del SEÑOR e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; cuando los demás se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres. 2 Reyes 19:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 19:35 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 19:35 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 19:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 19:35 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 19:35 Portugese Bible 2 Imparati 19:35 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 19:35 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 19:35 Russian koi8r 2 Kungaboken 19:35 Swedish (1917) 2 Kings 19:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 19:35 Thai: from KJV 2 Krallar 19:35 Turkish 2 Caùc Vua 19:35 Vietnamese (1934) |