New International Version They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands. New Living Translation And they have thrown the gods of these nations into the fire and burned them. But of course the Assyrians could destroy them! They were not gods at all--only idols of wood and stone shaped by human hands. English Standard Version and have cast their gods into the fire, for they were not gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they were destroyed. Berean Study Bible They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. New American Standard Bible and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them. King James Bible And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. Holman Christian Standard Bible They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands--wood and stone. So they have destroyed them. International Standard Version throwing their gods into the fire, since they weren't gods but rather were the product of men's handiwork—wood and stone. And so they destroyed them. NET Bible They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them. GOD'S WORD® Translation They have thrown the gods from these countries into fires because these gods aren't real gods. They're only wooden and stone statues made by human hands. So the Assyrians have destroyed them. Jubilee Bible 2000 and have cast their gods into the fire, for they were not gods, but the work of men's hands, wood or stone; therefore, they have destroyed them. King James 2000 Bible And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. American King James Version And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. American Standard Version and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Douay-Rheims Bible And they have cast their gods into the fire: for they were not Rods, but the works of men's hands of wood and stone, and they destroyed them. Darby Bible Translation and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them. English Revised Version and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Webster's Bible Translation And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. World English Bible and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them. Young's Literal Translation and have put their gods into fire, for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone, and destroy them. 2 Konings 19:18 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 19:18 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 19:18 Bavarian 4 Царе 19:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 19:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 19:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 19:18 Croatian Bible Druhá Královská 19:18 Czech BKR Anden Kongebog 19:18 Danish 2 Koningen 19:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔδωκαν τοὺς θεοὺς αὐτῶν εἰς τὸ πῦρ, ὅτι οὐ θεοί εἰσιν ἀλλ᾽ ἢ ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων, ξύλα καὶ λίθος, καὶ ἀπώλεσαν αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וְנָתְנ֥וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֨א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 19:18 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 19:18 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:18 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 19:18 French: Darby 2 Rois 19:18 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 19:18 French: Martin (1744) 2 Koenige 19:18 German: Modernized 2 Koenige 19:18 German: Luther (1912) 2 Koenige 19:18 German: Textbibel (1899) 2 Re 19:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 19:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 19:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 19:18 Korean II Regum 19:18 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 19:18 Lithuanian 2 Kings 19:18 Maori 2 Kongebok 19:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 19:18 Spanish: La Biblia de las Américas y han echado sus dioses al fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, de madera y piedra; por eso los han destruido. 2 Reyes 19:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 19:18 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 19:18 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 19:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 19:18 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 19:18 Portugese Bible 2 Imparati 19:18 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 19:18 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 19:18 Russian koi8r 2 Kungaboken 19:18 Swedish (1917) 2 Kings 19:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 19:18 Thai: from KJV 2 Krallar 19:18 Turkish 2 Caùc Vua 19:18 Vietnamese (1934) |