2 Kings 15:6
New International Version
As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

New Living Translation
The rest of the events in Uzziah's reign and everything he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.]

English Standard Version
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Berean Study Bible
As for the rest of the acts of Azariah, along with all his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Azariah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

King James Bible
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Holman Christian Standard Bible
The rest of the events of Azariah's reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah's Kings.

International Standard Version
Now the rest of Azariah's activities, including everything he did, are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not?

NET Bible
The rest of the events of Azariah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

GOD'S WORD® Translation
Isn't everything else about Azariah-everything he did-written in the official records of the kings of Judah?

Jubilee Bible 2000
And the rest of the acts of Azariah and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

King James 2000 Bible
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

American King James Version
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

American Standard Version
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Douay-Rheims Bible
And the rest of the acts of Azarias, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?

Darby Bible Translation
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

English Revised Version
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Webster's Bible Translation
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

World English Bible
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Azariah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

2 Konings 15:6 Afrikaans PWL
Die res van die dade van `Uziyahu en alles wat hy gedoen het, is dit nie opgeskryf in die ‘Boek van die Kronieke van die konings van Y’hudah’ nie?

2 i Mbretërve 15:6 Albanian
Pjesa tjetër e bëmave të Azariahut dhe tërë ato që bëri a nuk janë të shkruara në librin e Kronikave të mbretërve të Judës?

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:6 Arabic: Smith & Van Dyke
وبقية امور عزريا وكل ما عمل أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا.

De Künig B 15:6 Bavarian
De ander Getaat von n Äseriesn ist in de Jaarbüecher von de Judauer Künig niderglögt.

4 Царе 15:6 Bulgarian
А останалите дела на Азария, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞撒利雅其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚撒利雅其余的事,凡他所行的,都写在《犹大列王记》上。

列 王 紀 下 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 撒 利 雅 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。

列 王 紀 下 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 撒 利 雅 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。

2 Kings 15:6 Croatian Bible
Ostala povijest Azarjina i sve što je učinio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?

Druhá Královská 15:6 Czech BKR
O jiných pak činech Azariášových, i cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských.

Anden Kongebog 15:6 Danish
Hvad der ellers er at fortælle om Azarja, alt, hvad han udførte, staar jo optegnet i Judas Kongers Krønike.

2 Koningen 15:6 Dutch Staten Vertaling
Het overige nu der geschiedenissen van Azaria, en al wat hij gedaan heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?

Swete's Septuagint
καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀζαρίου καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίου λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰούδα;

Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י עֲזַרְיָ֖הוּ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויתר דברי עזריהו וכל־אשר עשה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

Aleppo Codex
ו ויתר דברי עזריהו וכל אשר עשה  הלא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה

2 Királyok 15:6 Hungarian: Karoli
Azáriának egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?

Reĝoj 2 15:6 Esperanto
La cetera historio de Azarja, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:6 Finnish: Bible (1776)
Mitä enempi Asariasta sanomista on, ja kaikista, mitä hän tehnyt on: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa?

2 Rois 15:6 French: Darby
Et le reste des actes d'Azaria, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas ecrit dans le livre des chroniques des rois de Juda?

2 Rois 15:6 French: Louis Segond (1910)
Le reste des actions d'Azaria, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

2 Rois 15:6 French: Martin (1744)
Le reste des faits de Hazaria, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda?

2 Koenige 15:6 German: Modernized
Was aber mehr von Asarja zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.

2 Koenige 15:6 German: Luther (1912)
Was aber mehr von Asarja zu sagen ist und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.

2 Koenige 15:6 German: Textbibel (1899)
Was aber sonst noch von Asarja zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda.

2 Re 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il rimanente delle azioni di Azaria, e tutto quello che fece, trovasi scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.

2 Re 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Azaria, e tutto quello ch’egli fece; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda?

2 RAJA-RAJA 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Azarya dan segala perbuatannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Yehuda?

열왕기하 15:6 Korean
아사랴의 남은 사적과 모든 행한 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

II Regum 15:6 Latin: Vulgata Clementina
Reliqua autem sermonum Azariæ, et universa quæ fecit, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Juda ?

Antroji Karaliø knyga 15:6 Lithuanian
Visi kiti Azarijos darbai surašyti Judo karalių metraščių knygoje.

2 Kings 15:6 Maori
Na, ko era atu meatanga a Ataria me ana mahi katoa, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura?

2 Kongebok 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Asarja og om alt det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

2 Reyes 15:6 Spanish: La Biblia de las Américas
Los demás hechos de Azarías y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá?

2 Reyes 15:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los demás hechos de Azarías y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Judá?

2 Reyes 15:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Lo demás de los hechos de Azarías, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reyes 15:6 Spanish: Reina Valera 1909
Lo demás de los hechos de Azarías, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reyes 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo demás de los hechos de Azarías, y todas las cosas que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

2 Reis 15:6 Bíblia King James Atualizada Português
Os demais atos de Azarias e tudo quanto realizou estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Judá.

2 Reis 15:6 Portugese Bible
Ora, o restante dos atos de Azarias, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?   

2 Imparati 15:6 Romanian: Cornilescu
Celelalte fapte ale lui Azaria, şi tot ce a făcut el, nu sînt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda?

4-я Царств 15:6 Russian: Synodal Translation (1876)
Прочее об Азарии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4-я Царств 15:6 Russian koi8r
Прочее об Азарии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

2 Kungaboken 15:6 Swedish (1917)
Vad nu mer är att säga om Asarja och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika.

2 Kings 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang iba nga sa mga gawa ni Azarias, at ang lahat ng kaniyang ginawa di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda?

2 พงศ์กษัตริย์ 15:6 Thai: from KJV
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของอาซาริยาห์ และบรรดาสิ่งซึ่งพระองค์ทรงกระทำ มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศยูดาห์หรือ

2 Krallar 15:6 Turkish
Azaryanın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.

2 Caùc Vua 15:6 Vietnamese (1934)
Các chuyện khác của A-xa-ria, những công việc người, đều đã chép trong sử ký về các vua Giu-đa.

2 Kings 15:5
Top of Page
Top of Page