New International Version Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple." New Living Translation So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why haven't you repaired the Temple? Don't use any more money for your own needs. From now on, it must all be spent on Temple repairs." English Standard Version Therefore King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests and said to them, “Why are you not repairing the house? Now therefore take no more money from your donors, but hand it over for the repair of the house.” Berean Study Bible So King Joash called Jehoiada and the other priests and said, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, therefore, take no more money from your constituency, but hand it over for the repair of the temple.” New American Standard Bible Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, "Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no more money from your acquaintances, but pay it for the damages of the house." King James Bible Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Holman Christian Standard Bible So King Joash called Jehoiada the priest and the other priests and said, "Why haven't you repaired the temple's damage? Since you haven't, don't take any money from your assessors; instead, hand it over for the repair of the temple." International Standard Version So king Jehoash called for Jehoiada the priest, along with other priests, and asked them, "Why haven't you fixed the leaks in the Temple? Stop receiving donations from your acquaintances for repairing the leaks in the Temple." NET Bible So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, "Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage." GOD'S WORD® Translation So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the damage in the temple? Don't take any more money from the donors [for your own use]. Instead, use it to make repairs on the temple." Jubilee Bible 2000 Then King Jehoash called for Jehoiada, the priest, and the other priests and said unto them, Why do ye not repair the breaches of the house? Now, therefore, receive no more money of your kinsmen, but deliver it to repair the breaches of the house. King James 2000 Bible Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair you not the damages of the house? now therefore take no more money of your acquaintances, but deliver it to repair the damages of the house. American King James Version Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said to them, Why repair you not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. American Standard Version Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Douay-Rheims Bible And king Joas called Joiada the high priest and the priests, saying to them: Why do you not repair the temple? Take you therefore money no more according to your order, but restore it for the repairing of the temple. Darby Bible Translation Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? And now receive no money of your acquaintances, but give it for the breaches of the house. English Revised Version Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Webster's Bible Translation Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said to them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. World English Bible Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the [other] priests, and said to them, "Why don't you repair the breaches of the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for the breaches of the house." Young's Literal Translation and king Jehoash calleth to Jehoiada the priest, and to the priests, and saith unto them, 'Wherefore are ye not strengthening the breach of the house? and now, receive no money from your acquaintances, but for the breach of the house give it.' 2 Konings 12:7 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 12:7 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 12:7 Bavarian 4 Царе 12:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 12:7 Croatian Bible Druhá Královská 12:7 Czech BKR Anden Kongebog 12:7 Danish 2 Koningen 12:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκάλεσεν Ἰωὰς ὁ βασιλεὺς Ἰωδᾶε τὸν ἱερέα καὶ τοὺς ἱερεῖς, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Τί ὅτι οὐκ ἐκραταιοῦτε τὸ βέδεκ τοῦ οἴκου; καὶ νῦν μὴ λάβητε ἀργύριον ἀπὸ τῶν πράσεων ὑμῶν, ὅτι εἰς τὸ βέδεκ τοῦ οἴκου δώσετε αὐτό. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהֹואָ֜שׁ לִיהֹויָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת־בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת וְעַתָּ֗ה אַל־תִּקְחוּ־כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־לְבֶ֥דֶק הַבַּ֖יִת תִּתְּנֻֽהוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 12:7 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 12:7 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:7 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 12:7 French: Darby 2 Rois 12:7 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 12:7 French: Martin (1744) 2 Koenige 12:7 German: Modernized 2 Koenige 12:7 German: Luther (1912) 2 Koenige 12:7 German: Textbibel (1899) 2 Re 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 12:7 Korean II Regum 12:7 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 12:7 Lithuanian 2 Kings 12:7 Maori 2 Kongebok 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey Joás llamó al sacerdote Joiada y a los otros sacerdotes, y les dijo: ¿Por qué no reparáis los daños de la casa? Ahora pues, no toméis más dinero de vuestros conocidos, sino entregadlo para los daños de la casa. 2 Reyes 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 12:7 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 12:7 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 12:7 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 12:7 Portugese Bible 2 Imparati 12:7 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 12:7 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 12:7 Russian koi8r 2 Kungaboken 12:7 Swedish (1917) 2 Kings 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 12:7 Thai: from KJV 2 Krallar 12:7 Turkish 2 Caùc Vua 12:7 Vietnamese (1934) |