New International Version Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, nor have I chosen anyone to be ruler over my people Israel. New Living Translation From the day I brought my people out of the land of Egypt, I have never chosen a city among any of the tribes of Israel as the place where a Temple should be built to honor my name. Nor have I chosen a king to lead my people Israel. English Standard Version ‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, and I chose no man as prince over my people Israel; Berean Study Bible ‘Since the day I brought My people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there, nor have I chosen anyone to be ruler over My people Israel. New American Standard Bible Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a leader over My people Israel; King James Bible Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: Holman Christian Standard Bible "Since the day I brought My people Israel out of the land of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there, and I have not chosen a man to be ruler over My people Israel. International Standard Version From the day I brought out my people from the land of Egypt I never chose a city from all the tribes of Israel to build a temple where my name might reside. And I never chose any man to become Commander-in-Chief over my people Israel. NET Bible He told David, 'Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel. GOD'S WORD® Translation 'Ever since I brought my people Israel out of Egypt, I didn't choose any city from the tribes of Israel as a place to build a temple for my name. And I didn't choose any man to be prince over my people Israel. Jubilee Bible 2000 Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither did I choose any man to be a prince over my people Israel. King James 2000 Bible Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: American King James Version Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: American Standard Version Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: Douay-Rheims Bible From the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel, for a house to be built in it to my name: neither chose I any other man, to be the ruler of my people Israel. Darby Bible Translation Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: English Revised Version Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: Webster's Bible Translation Since the day that I brought forth my people from the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel: World English Bible 'Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: Young's Literal Translation 'From the day that I brought out My people from the land of Egypt, I have not fixed on a city out of any of the tribes of Israel to build a house for my name being there, and I have not fixed on a man to be leader over My people Israel; 2 Kronieke 6:5 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 6:5 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 6:5 Bavarian 2 Летописи 6:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 6:5 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 6:5 Czech BKR Anden Krønikebog 6:5 Danish 2 Kronieken 6:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἀνήγαγον τὸν λαόν μου ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἀπὸ πασῶν φυλῶν Ἰσραὴλ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι ὄνομά μου ἐκεῖ, καὶ οὐκ ἐξελεξάμην ἐν ἀνδρὶ τοῦ εἶναι εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ· Westminster Leningrad Codex מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֨ר הֹוצֵ֣אתִי אֶת־עַמִּי֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ לֹא־בָחַ֣רְתִּֽי בְעִ֗יר מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וְלֹא־בָחַ֣רְתִּֽי בְאִ֔ישׁ לִהְיֹ֥ות נָגִ֖יד עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 6:5 Hungarian: Karoli Kroniko 2 6:5 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 6:5 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 6:5 French: Darby 2 Chroniques 6:5 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 6:5 French: Martin (1744) 2 Chronik 6:5 German: Modernized 2 Chronik 6:5 German: Luther (1912) 2 Chronik 6:5 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 6:5 Korean II Paralipomenon 6:5 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 6:5 Lithuanian 2 Chronicles 6:5 Maori 2 Krønikebok 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Desde el día en que saqué a mi pueblo de la tierra de Egipto, no escogí ninguna ciudad de entre todas las tribus de Israel en la cual edificar una casa para que estuviera allí mi nombre, ni escogí a hombre alguno por príncipe sobre mi pueblo Israel; 2 Crónicas 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 6:5 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 6:5 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 6:5 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 6:5 Portugese Bible 2 Cronici 6:5 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 6:5 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 6:5 Russian koi8r Krönikeboken 6:5 Swedish (1917) 2 Chronicles 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 6:5 Thai: from KJV 2 Tarihler 6:5 Turkish 2 Söû-kyù 6:5 Vietnamese (1934) |