2 Chronicles 28:4
New International Version
He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

New Living Translation
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.

English Standard Version
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.

New American Standard Bible
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.

King James Bible
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Holman Christian Standard Bible
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

International Standard Version
He sacrificed and burned incense on high places, on the top of hills, and under every green tree.

NET Bible
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

GOD'S WORD® Translation
He offered sacrifices and burned incense as an offering at the illegal worship sites, which were on hills and under every large tree.

Jubilee Bible 2000
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills and under every green tree.

King James 2000 Bible
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

American King James Version
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

American Standard Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Douay-Rheims Bible
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Darby Bible Translation
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.

English Revised Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Webster's Bible Translation
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

World English Bible
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Young's Literal Translation
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.

2 Kronieke 28:4 Afrikaans PWL
Hy het ook geoffer en wierook gebrand op die altare, hoë plekke en onder elke mooi boom;

2 i Kronikave 28:4 Albanian
përveç kësaj bënte flijime dhe dogji temjan mbi vendet e larta, mbi kodrat dhe nën çdo pemë të gjelbëruar.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 28:4 Arabic: Smith & Van Dyke
وذبح واوقد على المرتفعات وعلى التلال وتحت كل شجرة خضراء.

Dyr Lauft B 28:4 Bavarian
Auf de Nimetn und Mugln und unter aynn iedn üeppignen Baaum brang yr Schlacht- und Rauckopfer dar.

2 Летописи 28:4 Bulgarian
И жертвуваше и кадеше по високите места, по хълмовете и под всяко зелено дърво.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並在丘壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并在丘坛上、山冈上、各青翠树下献祭烧香。

歷 代 志 下 28:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 在 邱 壇 上 、 山 岡 上 、 各 青 翠 樹 下 獻 祭 燒 香 。

歷 代 志 下 28:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 在 邱 坛 上 、 山 冈 上 、 各 青 翠 树 下 献 祭 烧 香 。

2 Chronicles 28:4 Croatian Bible
Prinosio je žrtve i kadio po uzvišicama i brežuljcima i pod svakim zelenim drvetom.

Druhá Paralipomenon 28:4 Czech BKR
A obětoval i kadíval na výsostech a na pahrbcích, i pod každým stromem zeleným.

Anden Krønikebog 28:4 Danish
Han ofrede og tændte Offerild paa Offerhøjene og de høje Steder og under alle grønne Træer.

2 Kronieken 28:4 Dutch Staten Vertaling
Ook offerde hij en rookte op de hoogten en op de heuvelen, mitsgaders onder alle groen geboomte.

Westminster Leningrad Codex
וַיְזַבֵּ֧חַ וַיְקַטֵּ֛ר בַּבָּמֹ֖ות וְעַל־הַגְּבָעֹ֑ות וְתַ֖חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃

WLC (Consonants Only)
ויזבח ויקטר בבמות ועל־הגבעות ותחת כל־עץ רענן׃

Aleppo Codex
ד ויזבח ויקטר בבמות ועל הגבעות ותחת כל עץ רענן

2 Krónika 28:4 Hungarian: Karoli
Áldozék és tömjéneze a magaslatokon is, a halmokon is és minden zöld fa alatt.

Kroniko 2 28:4 Esperanto
li oferadis kaj incensadis sur la altajxoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.

TOINEN AIKAKIRJA 28:4 Finnish: Bible (1776)
Ja hän uhrasi ja suitsutti korkeuksilla ja kukkuloilla, ja kaikkein viheriäisten puiden alla.

2 Chroniques 28:4 French: Darby
Et il sacrifiait et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert.

2 Chroniques 28:4 French: Louis Segond (1910)
Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

2 Chroniques 28:4 French: Martin (1744)
Il sacrifiait aussi et faisait des encensements dans les hauts lieux, et sur les coteaux, et sous tout arbre verdoyant.

2 Chronik 28:4 German: Modernized
und opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.

2 Chronik 28:4 German: Luther (1912)
und opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.

2 Chronik 28:4 German: Textbibel (1899)
Und er opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baum.

2 Cronache 28:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
e offriva sacrifizi e profumi sugli alti luoghi, sulle colline, e sotto ogni albero verdeggiante.

2 Cronache 28:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli sacrificava eziandio, e faceva profumi negli alti luoghi, e sopra i colli, e sotto ogni albero verdeggiante.

2 TAWARIKH 28:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi dipersembahkannya korban dan dibakarnya dupa di atas segala panggung dan bukit dan di bawah segala pohon kayu yang hijau.

역대하 28:4 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 28:4 Latin: Vulgata Clementina
Sacrificabat quoque, et thymiama succendebat in excelsis, et in collibus, et sub omni ligno frondoso.

Antroji Kronikø knyga 28:4 Lithuanian
Jis aukojo ir smilkė aukštumose, ant kalvų ir po kiekvienu žaliuojančiu medžiu.

2 Chronicles 28:4 Maori
I patu whakahere ano ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui katoa.

2 Krønikebok 28:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og han ofret og brente røkelse på haugene og bakkene og under hvert grønt tre.

2 Crónicas 28:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Y sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, en los montes y debajo de todo árbol frondoso.

2 Crónicas 28:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Acaz sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, en los montes y debajo de todo árbol frondoso.

2 Crónicas 28:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Asimismo sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, y en los collados, y debajo de todo árbol frondoso.

2 Crónicas 28:4 Spanish: Reina Valera 1909
Asimismo sacrificó y quemó perfumes en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso.

2 Crónicas 28:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Asimismo sacrificó y quemó incienso en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso.

2 Crônicas 28:4 Bíblia King James Atualizada Português
Acaz sacrificava e queimava incenso nos altares, nas colinas, e também debaixo de toda grande árvore verdejante.

2 Crônicas 28:4 Portugese Bible
E sacrificava e queimava incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda árvore frondosa.   

2 Cronici 28:4 Romanian: Cornilescu
Aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi, pe dealuri şi supt orice copac verde.

2-я Паралипоменон 28:4 Russian: Synodal Translation (1876)
и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.

2-я Паралипоменон 28:4 Russian koi8r
и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.

Krönikeboken 28:4 Swedish (1917)
Och han frambar offer och tände offereld på höjderna och kullarna och under alla gröna träd.

2 Chronicles 28:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako, at sa mga burol, at sa ilalim ng bawa't punong kahoy na sariwa.

2 พงศาวดาร 28:4 Thai: from KJV
พระองค์ทรงถวายสัตวบูชาและทรงเผาเครื่องหอมที่ปูชนียสถานสูง และบนเนินเขาและใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น

2 Tarihler 28:4 Turkish
Puta tapılan yerlerde, tepelerde, bol yapraklı her ağacın altında kurban kesip buhur yaktı.

2 Söû-kyù 28:4 Vietnamese (1934)
Người dâng của lễ và xông hương trên các nơi cao, trên các gò nổng và dưới các cây rậm.

2 Chronicles 28:3
Top of Page
Top of Page