2 Chronicles 28:16
New International Version
At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help.

New Living Translation
At that time King Ahaz of Judah asked the king of Assyria for help.

English Standard Version
At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.

New American Standard Bible
At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help.

King James Bible
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

Holman Christian Standard Bible
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.

International Standard Version
Right about then, King Ahaz sent for help from the kings of Assyria

NET Bible
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.

GOD'S WORD® Translation
At that time King Ahaz sent for help from the kings of Assyria.

Jubilee Bible 2000
At that time King Ahaz sent unto the kings of Assyria to help him.

King James 2000 Bible
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

American King James Version
At that time did king Ahaz send to the kings of Assyria to help him.

American Standard Version
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

Douay-Rheims Bible
At that time king Achaz sent to the king of the Assyrians asking help.

Darby Bible Translation
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.

English Revised Version
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

Webster's Bible Translation
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.

World English Bible
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.

Young's Literal Translation
At that time hath king Ahaz sent unto the king of Asshur to give help to him;

2 Kronieke 28:16 Afrikaans PWL
In daardie tyd het koning Agaz die koning van Ashur gevra om hom te help,

2 i Kronikave 28:16 Albanian
Në atë kohë mbreti Ashaz shkoi t'i kërkojë ndihmë mbretit të Asirisë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke
في ذلك الوقت ارسل الملك آحاز الى ملوك اشور لكي يساعدوه.

Dyr Lauft B 28:16 Bavarian
Dyrselbn gwenddt si dyr Künig Ähäs an n Surner Künig um Hilf,

2 Летописи 28:16 Bulgarian
В онова време цар Ахаз прати до асирийските царе да иска помощ,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,亞哈斯王差遣人去見亞述諸王,求他們幫助,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助,

歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 亞 哈 斯 王 差 遣 人 去 見 亞 述 諸 王 , 求 他 們 幫 助 ;

歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 亚 哈 斯 王 差 遣 人 去 见 亚 述 诸 王 , 求 他 们 帮 助 ;

2 Chronicles 28:16 Croatian Bible
U to je doba kralj Ahaz zamolio asirske kraljeve da mu pomognu.

Druhá Paralipomenon 28:16 Czech BKR
Toho času poslal král Achas k králům Assyrským, aby mu pomoc dali.

Anden Krønikebog 28:16 Danish
Paa den Tid sendte Kong Akaz Assyrerkongen Bud om Hjælp.

2 Kronieken 28:16 Dutch Staten Vertaling
Ter zelfder tijd zond de koning Achaz tot de koningen van Assyrie, dat zij hem helpen zouden.

Westminster Leningrad Codex
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא שָׁלַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ אָחָ֛ז עַל־מַלְכֵ֥י אַשּׁ֖וּר לַעְזֹ֥ר לֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
בעת ההיא שלח המלך אחז על־מלכי אשור לעזר לו׃

Aleppo Codex
טז בעת ההיא שלח המלך אחז על מלכי אשור--לעזר לו

2 Krónika 28:16 Hungarian: Karoli
Az idõben külde Akház király az Assiriabeli királyhoz, hogy megsegítené õt.

Kroniko 2 28:16 Esperanto
En tiu tempo la regxo Ahxaz sendis al la regxoj de Asirio, ke ili helpu al li.

TOINEN AIKAKIRJA 28:16 Finnish: Bible (1776)
Siihen aikaan lähetti kuningas Ahas Assurin kuningasten tykö, että he olisivat auttaneet häntä;

2 Chroniques 28:16 French: Darby
En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie pour qu'ils lui aidassent.

2 Chroniques 28:16 French: Louis Segond (1910)
En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.

2 Chroniques 28:16 French: Martin (1744)
En ce temps-là le Roi Achaz envoya vers le Roi d'Assyrie, afin qu'il lui donnât du secours.

2 Chronik 28:16 German: Modernized
Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assur, daß sie ihm hülfen.

2 Chronik 28:16 German: Luther (1912)
Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm hülfen.

2 Chronik 28:16 German: Textbibel (1899)
Um diese Zeit schickte der König Ahas an die Könige von Assyrien, daß sie ihm helfen sollten.

2 Cronache 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
In quel tempo, il re Achaz mandò a chieder soccorso ai re d’Assiria.

2 Cronache 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
In quel tempo il re Achaz mandò ai re degli Assiri per soccorso.

2 TAWARIKH 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada masa itu juga utusanlah raja Akhaz kepada raja Asyur, minta dibantu olehnya.

역대하 28:16 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 28:16 Latin: Vulgata Clementina
Tempore illo misit rex Achaz ad regem Assyriorum, postulans auxilium.

Antroji Kronikø knyga 28:16 Lithuanian
Tuo metu karalius Achazas prašė Asirijos karaliaus pagalbos,

2 Chronicles 28:16 Maori
I taua wa ka unga tangata a Kingi Ahata ki nga kingi o Ahiria hei awhina mona.

2 Krønikebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På denne tid sendte kong Akas bud til kongene i Assyria og bad dem om hjelp.

2 Crónicas 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas
En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda a los reyes de Asiria.

2 Crónicas 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda a los reyes de Asiria.

2 Crónicas 28:16 Spanish: Reina Valera Gómez
En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir a los reyes de Asiria que le ayudasen:

2 Crónicas 28:16 Spanish: Reina Valera 1909
En aquel tiempo envió á pedir el rey Achâz á los reyes de Asiria que le ayudasen:

2 Crónicas 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En aquel tiempo envió a pedir el rey Acaz a los reyes de Asiria que le ayudasen.

2 Crônicas 28:16 Bíblia King James Atualizada Português
Por esse tempo, Acaz mandou pedir aos reis da Assíria que o socorresse.

2 Crônicas 28:16 Portugese Bible
Naquele tempo o rei Acaz mandou pedir socorro ao rei da Assíria.   

2 Cronici 28:16 Romanian: Cornilescu
Pe vremea aceea, împăratul Ahaz a trimes să ceară ajutor dela împăraţii Asiriei.

2-я Паралипоменон 28:16 Russian: Synodal Translation (1876)
В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,

2-я Паралипоменон 28:16 Russian koi8r
В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,

Krönikeboken 28:16 Swedish (1917)
Vid samma tid sände konung Ahas bud till konungarna i Assyrien, med begäran att de skulle hjälpa honom.

2 Chronicles 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang panahong yao'y nagsugo ang haring Achaz sa mga hari sa Asiria upang tulungan siya.

2 พงศาวดาร 28:16 Thai: from KJV
ครั้งนั้นกษัตริย์อาหัสทรงใช้ให้ไปหากษัตริย์แห่งอัสซีเรียเพื่อขอความช่วยเหลือ

2 Tarihler 28:16 Turkish
O sırada Kral Ahaz yardım istemek için Asur Kralına haber gönderdi.

2 Söû-kyù 28:16 Vietnamese (1934)
Trong lúc đó, vua A-cha sai sứ đi cầu vua A-si-ri tiếp cứu mình

2 Chronicles 28:15
Top of Page
Top of Page