New International Version But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. New Living Translation But you have chased away the priests of the LORD (the descendants of Aaron) and the Levites, and you have appointed your own priests, just like the pagan nations. You let anyone become a priest these days! Whoever comes to be dedicated with a young bull and seven rams can become a priest of these so-called gods of yours! English Standard Version Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes for ordination with a young bull or seven rams becomes a priest of what are not gods. Berean Study Bible But did you not drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods. New American Standard Bible "Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods. King James Bible Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. Holman Christian Standard Bible Didn't you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. International Standard Version Haven't you already driven away the LORD's priests, the descendants of Aaron and the descendants of Levi? Haven't you established your own priests like the people of other lands? NET Bible But you banished the LORD's priests, Aaron's descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! GOD'S WORD® Translation You forced out the LORD's priests who were Aaron's descendants, and you forced out the Levites so that you could appoint your own priests, as the people in foreign countries do. Anyone who has a young bull and seven rams can be ordained as a priest of nonexistent gods. Jubilee Bible 2000 Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron and the Levites, and have made you priests after the manner of the peoples of other lands, so that whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may become a priest of those that are not gods. King James 2000 Bible Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made yourselves priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. American King James Version Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. American Standard Version Have ye not driven out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests after the manner of the peoples of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. Douay-Rheims Bible And you have cast out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites: and you have made you priests, like all the nations of the earth: whosoever cometh and consecrateth his hand with a bullock of the herd, and with seven rams, is made a priest of those who are no gods. Darby Bible Translation Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God. English Revised Version Have ye not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the peoples of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. Webster's Bible Translation Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made for you priests after the manner of the nations of other lands? so that whoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. World English Bible Haven't you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves after the ways of the peoples of [other] lands? so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, the same may be a priest of [those who are] no gods. Young's Literal Translation 'Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and make to you priests like the peoples of the lands? every one who hath come to fill his hand with a bullock, a son of the herd, and seven rams, even he hath been a priest to No-gods! 2 Kronieke 13:9 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 13:9 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 13:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 13:9 Bavarian 2 Летописи 13:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 13:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 13:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 13:9 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 13:9 Czech BKR Anden Krønikebog 13:9 Danish 2 Kronieken 13:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἢ οὐκ ἐξεβάλετε τοὺς ἱερεῖς Κυρίου τοὺς υἱοὺς Ἀαρὼν καὶ τοὺς Λευείτας, καὶ ἐποιήσατε ἑαυτοῖς ἱερεῖς ἐκ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς πάσης; ὁ προσπορευόμενος πληρῶσαι τὰς χεῖρας ἐκ μόσχων ἐκ βοῶν καὶ κριοῖς ἑπτά, καὶ ἐγίνετο εἰς ἱερέα τῷ μὴ ὄντι θεῷ. Westminster Leningrad Codex הֲלֹ֤א הִדַּחְתֶּם֙ אֶת־כֹּהֲנֵ֣י יְהוָ֔ה אֶת־בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְהַלְוִיִּ֑ם וַתַּעֲשׂ֨וּ לָכֶ֤ם כֹּהֲנִים֙ כְּעַמֵּ֣י הָאֲרָצֹ֔ות כָּל־הַבָּ֗א לְמַלֵּ֨א יָדֹ֜ו בְּפַ֤ר בֶּן־בָּקָר֙ וְאֵילִ֣ם שִׁבְעָ֔ה וְהָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְלֹ֥א אֱלֹהִֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 13:9 Hungarian: Karoli Kroniko 2 13:9 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 13:9 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 13:9 French: Darby 2 Chroniques 13:9 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 13:9 French: Martin (1744) 2 Chronik 13:9 German: Modernized 2 Chronik 13:9 German: Luther (1912) 2 Chronik 13:9 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 13:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 13:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 13:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 13:9 Korean II Paralipomenon 13:9 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 13:9 Lithuanian 2 Chronicles 13:9 Maori 2 Krønikebok 13:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 13:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No habéis echado fuera a los sacerdotes del SEÑOR, los hijos de Aarón y los levitas, y os habéis hecho sacerdotes como los pueblos de otras tierras? Cualquiera que venga a consagrarse con un novillo y siete carneros, aun éste puede llegar a ser sacerdote de los que no son dioses. 2 Crónicas 13:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 13:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 13:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 13:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 13:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 13:9 Portugese Bible 2 Cronici 13:9 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 13:9 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 13:9 Russian koi8r Krönikeboken 13:9 Swedish (1917) 2 Chronicles 13:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 13:9 Thai: from KJV 2 Tarihler 13:9 Turkish 2 Söû-kyù 13:9 Vietnamese (1934) |